Online Bible

- Reklamy -




อิสยาห์ 28:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 คนเหล่านี้ซึ่งโซซัดโซเซเพราะเหล้าองุ่น และหมุนเคว้งเพราะเมรัย คือปุโรหิตและผู้เผยพระวจนะ ซึ่งโซซัดโซเซเพราะเหล้า มึนเมาเพราะเมรัย ตุปัดตุเป๋เมื่อเห็นนิมิต ล้มคะมำเมื่อให้คำตัดสิน

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

7 เขาเหล่านี้ซวนเซไปด้วยเหล้าองุ่นเช่นกัน และโซเซไปด้วยเมรัย ปุโรหิตและผู้เผยพระวจนะก็ซวนเซไปด้วยเมรัย เขาทั้งหลายมึนตื้อไปด้วยเหล้าองุ่น เขาโซเซไปด้วยเมรัย พวกเขาเห็นนิมิตผิดไป เขาสะดุดในการตัดสินความ

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 เขาเหล่านี้ซมซานไปด้วยเหล้าองุ่นเหมือนกัน และโซเซไปด้วยเมรัย ปุ​โรหิตและผู้​พยากรณ์​ก็​ซมซานไปด้วยเมรัย เขาทั้งหลายถูกกลืนไปหมดด้วยเหล้าองุ่น เขาโซเซไปด้วยเมรัย เขาเห็นผิดไป เขาสะดุดในการให้​คำพิพากษา

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 และ​คนพวกนี้​ก็จะ​โซซัดโซเซไป​เพราะ​เหล้าองุ่น​และ​ส่ายไปส่ายมา​ด้วย​เบียร์ พวกนักบวช และ​พวกผู้พูดแทนพระเจ้า​ก็​โซซัดโซเซไป​เพราะเบียร์ พวกเขา​ก็​มึนตื้อ​ไปหมด​เพราะ​เหล้าองุ่น พวกเขา​เดินส่ายไป​ส่ายมา​เพราะเบียร์ พวกเขา​เมาเหล้า​ตอนที่​เห็น​นิมิตต่างๆ พวกผู้พิพากษา​ก็​เมา​หัวคะมำ​ตอน​ตัดสิน​คดีต่างๆ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 แต่​ผู้​เหล่านี้​ก็​ซมซาน​ไป​ด้วย​เหล้าองุ่น, และ​โซเซ​ไป​ด้วย​เหล้า​เข้ม; คือ​พวก​ปุโรหิต​และ​ผู้ทำ​นาย​ก็​ซมซาน​ไป​ด้วย​เหล้า​เข้ม, ต่าง​ก็​หมดสติ​เพราะ​เหล้าองุ่น, โซเซ​ไป​เพราะ​เหล้า​เข้ม; ความเห็น​ของ​เขา​ผิดพลาด, การ​พิจารณา​ตัดสิน​ของ​เขา​ก็​โลเล​ไป.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 คน​เหล่า​นี้​มึน​เมา​ด้วย​เหล้า​องุ่น และ​เดิน​โซซัด​โซเซ​ด้วย​ฤทธิ์​สุรา ทั้ง​ปุโรหิต​และ​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​มึน​เมา​ด้วย​สุรา พวก​เขา​อยู่​ใต้​อำนาจ​เหล้า​องุ่น และ​เดิน​โซซัด​โซเซ​ด้วย​ฤทธิ์​สุรา พวก​เขา​มึน​เมา​ขณะ​ที่​เห็น​ภาพ​นิมิต พวก​เขา​พลาด​พลั้ง​เมื่อ​ตัดสิน​ความ

Viz kapitola kopírovat




อิสยาห์ 28:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy