Online Bible

- Reklamy -




ฮี​บรู 7:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 อับราฮัมได้ถวายหนึ่งในสิบจากของทั้งหมดแด่เมลคีเซเดค ประการแรกพระนามเมลคีเซเดคมีความหมายว่า “กษัตริย์แห่งความชอบธรรม” และประการต่อมา “กษัตริย์แห่งซาเลม” ก็หมายถึง “กษัตริย์แห่งสันติสุข”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

2 อับราฮัม ก็ถวายทศางค์ จากสิ่งสารพัด แก่เมลคีเซเดค ประการแรก นามของท่านแปลว่า กษัตริย์แห่งความชอบธรรม และประการต่อมา ท่านเป็นกษัตริย์เมืองซาเลม ด้วยซึ่งหมายถึงกษัตริย์แห่งสันติสุข

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 อับราฮัมก็​ได้​ถวายของหนึ่งในสิบจากของทั้งปวงแก่ท่านผู้​นี้ ตอนแรกท่านผู้​นี้​แปลว่ากษั​ตริ​ย์​แห่​งความชอบธรรม แล​้วหลังจากนั้​นก​็แปลว่ากษั​ตริ​ย์เมืองซาเลมด้วย ซึ่งหมายถึงกษั​ตริ​ย์​แห่​งสันติ​สุข

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 อับราฮัม​แบ่ง​ของ​ที่​ยึด​มา​ได้​ให้​กับ​เมลคีเซเดค​ไป​หนึ่ง​ใน​สิบ ชื่อ​ของ​เมลคีเซเดค หมายถึง “กษัตริย์​ที่​ทำ​ตามใจ​พระเจ้า” และ​ท่าน​เป็น​กษัตริย์​ของ​เมือง​ซาเล็ม​ด้วย ซึ่ง​หมายถึง “กษัตริย์​แห่ง​สันติสุข”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 และ​อัม​รา​ฮาม​ได้​ชัก​หนึ่ง​ใน​สิบ​แห่ง​ของ​ทั้ง​หลาย​ถวาย​แก่​มัลคี​เซ​เด็ค (มัลคี​เซ​เด็ค​นั้น​แปล​ตาม​ตัวอักษร​ว่า​กษัตริย์​แห่ง​ความชอบ​ธรรม, แล้ว​ภาย​หลัง​ก็​มา​แปล​เป็น​กษัตริย์​เมือง​ซาเลม​ด้วย, คือ​กษัตริย์​แห่ง​สันติ​สุข)

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 อับราฮัม​ได้​ถวาย​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​จำนวน​ทั้ง​หมด​ที่​ได้​มา​แก่​เมลคีเซเดค สิ่ง​แรก​ที่​จะ​พูด​ถึง​เมลคีเซเดค​คือ ชื่อ​นี้​มี​ความ​หมาย​ว่า กษัตริย์​แห่ง​ความ​ชอบธรรม อีก​ทั้ง​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​เมือง​ซาเล็ม ซึ่ง​มี​ความ​หมาย​ว่า​กษัตริย์​แห่ง​สันติสุข

Viz kapitola kopírovat




ฮี​บรู 7:2

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy