ปฐมกาล 49:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย25 เนื่องด้วยพระเจ้าของบิดาเจ้าผู้ทรงช่วยเจ้า เนื่องด้วยองค์ทรงฤทธิ์ผู้ทรงอวยพรเจ้า ด้วยพรแห่งสวรรค์เบื้องบน พรแห่งที่ลึกเบื้องล่าง พรแห่งอ้อมอกและครรภ์ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน25 โดยพระเจ้าของบิดาเจ้าผู้ทรงช่วยเจ้า โดยพระเจ้าผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ ผู้ทรงอวยพรแก่เจ้า ด้วยพรที่มาจากฟ้าเบื้องบน พรที่มาจากที่ลึกเบื้องล่าง พรที่มาจากนมและครรภ์ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV25 โดยพระเจ้าของบิดาเจ้าผู้จะทรงช่วยเจ้า โดยพระองค์ทรงศักดานุภาพใหญ่ยิ่ง ผู้จะทรงอวยพระพรแก่เจ้าด้วยพรที่มาจากฟ้าเบื้องบน พรที่มาจากใต้ทะเลเบื้องล่าง พรที่มาจากนมและครรภ์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย25 โดยพระเจ้าของพ่อเจ้า ขอให้พระองค์ช่วยเหลือเจ้า พระเจ้าผู้เต็มไปด้วยฤทธิ์อำนาจสูงสุด ขอพระองค์อวยพรเจ้า ด้วยพรจากสวรรค์เบื้องบน พรจากน้ำที่อยู่ลึกลงไปใต้ดิน พรจากเต้านมและท้องที่คลอด Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194025 โดยพระเจ้าแห่งบิดาผู้ทรงช่วยเจ้า พระองค์ผู้ทรงศักดานุภาพอันใหญ่ยิ่งจะทรงอวยพระพรแก่เจ้าด้วยพรที่ลงมาจากฟ้าเบื้องบน, พรที่มาแต่ใต้ทะเลเบื้องล่าง, พรที่มาแต่นมและครรภ์มารดา: Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)25 โดยพระเจ้าของบิดาของเจ้า ผู้ช่วยเหลือเจ้า โดยพระเจ้า ผู้กอปรด้วยมหิทธานุภาพ ผู้อวยพรเจ้าด้วยพระพรจากฟ้าสวรรค์เบื้องบน พระพรจากห้วงน้ำลึกที่อยู่เบื้องล่าง พระพรจากอกและครรภ์ Viz kapitola |