Online Bible

- Reklamy -




ปฐมกาล 3:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 พระเจ้าพระยาห์เวห์จึงตรัสแก่งูนั้นว่า “เพราะเจ้าได้ทำเช่นนี้ “เจ้าจึงถูกสาปแช่งหนักกว่าสัตว์ใช้งานทั้งสิ้น และสัตว์ป่าทั้งปวง! เจ้าจะเลื้อยไปด้วยท้อง และเจ้าจะกินธุลีดิน ตราบชั่วชีวิตของเจ้า

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

14 พระยาห์เวห์พระเจ้าจึงตรัสกับงูว่า “เพราะเหตุที่เจ้าทำเช่นนี้ เจ้าจะต้องถูกสาปแช่งมากกว่าสัตว์ใช้งานและสัตว์ป่าทั้งปวง จะต้องเลื้อยไปด้วยท้อง จะต้องกินผงคลีดินตลอดชีวิตของเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 พระเยโฮวาห์พระเจ้าตรัสแก่​งู​นั้​นว​่า “เพราะเหตุ​ที่​เจ้​าได้กระทำเช่นนี้ เจ้​าถูกสาปแช่งมากกว่าบรรดาสัตว์​ใช้งาน และบรรดาสัตว์ในท้องทุ่ง เจ้​าจะเลื้อยไปด้วยท้องของเจ้า และเจ้าจะกินผงคลี​ดิ​นตลอดวันเวลาในชีวิตของเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 พระยาห์เวห์​พระเจ้า​พูด​กับ​งู​ว่า “เพราะ​เจ้า​ได้​ทำ​อย่างนี้ เจ้า​จะ​ถูก​สาปแช่ง​มาก​ยิ่งกว่า​สัตว์​ทุกชนิด ทั้ง​สัตว์เลี้ยง​และ​สัตว์ป่า เจ้า​จะต้อง​เลื้อยไป​ด้วยท้อง เจ้า​จะ​ต้อง​กินฝุ่น​ไป​ตลอดชีวิต

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​จึง​ตรัส​แก่​งู​ว่า, “เพราะ​เหตุ​ที่​เจ้า​กระทำ​เช่นนี้, เจ้า​ก็​เป็น​ที่​แช่ง​สาป​มาก​กว่า​สัตว์​ใช้​และ​สัตว์ป่า​ทั้งปวง; จะ​ต้อง​เลื้อย​ไป​ด้วย​ท้อง: จะ​ต้อง​กิน​ผงคลี​ดิน​จน​สิ้นชีวิต.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​จึง​พูด​กับ​งู​ว่า “ใน​จำนวน​พวก​สัตว์​เลี้ยง และ​สัตว์​ป่า​ทั้ง​ปวง​ใน​ทุ่ง เจ้า​นั่นเอง​ที่​จะ​ถูก​สาป​แช่ง เพราะ​การ​กระทำ​ของ​เจ้า​ครั้ง​นี้ เจ้า​จะ​ต้อง​ใช้​ท้อง​เลื้อย​คลาน​ไป และ​ต้อง​กิน​ดิน​ไป​ตลอด​ชีวิต​ของ​เจ้า

Viz kapitola kopírovat




ปฐมกาล 3:14

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy