Online Bible

- Reklamy -




กาลาเทีย 4:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 ในเมื่อท่านเป็นบุตร พระเจ้าจึงทรงให้พระวิญญาณของพระบุตรของพระองค์เข้ามาในใจเรา พระวิญญาณผู้ทรงร้องเรียกว่า “อับบา พ่อ”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

6 และเพราะท่านทั้งหลายเป็นบุตรแล้วพระองค์จึงทรงใช้พระวิญญาณแห่งพระบุตรของพระองค์ เข้ามาในใจของเราร้องว่า “อับบา (พ่อ)”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 และเพราะท่านเป็นบุตรแล้ว พระเจ้าจึงทรงใช้พระวิญญาณแห่งพระบุตรของพระองค์​เข​้ามาในใจของท่าน ร้องว่า “อับบา” คือพระบิดา

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 คุณ​ได้​เป็น​ลูก​ของ​พระองค์​แล้ว พระองค์​จึง​ส่ง​พระวิญญาณ​ของ​พระบุตร​ของ​พระองค์​เข้า​มา​อยู่​ในใจ​ของ​พวกเรา เพื่อ​พวกเรา​จะ​ร้อง​เรียก​พระองค์​ว่า “อับบา พ่อ”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 และ​เพราะ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เป็น​บุตร​แล้ว. พระ​เจ้า​จึง​ทรง​ใช้​พระ​วิญญาณ​แห่ง​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์​เข้า​มา​ใน​ใจ​ท่าน​ทั้ง​หลาย ร้อง​ว่า, “อา​บา” คือ​พระ​บิดา.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 และ​เพราะ​ว่า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ต่าง​ก็​เป็น​บรรดา​บุตร พระ​เจ้า​จึง​ได้​ส่ง​พระ​วิญญาณ​แห่ง​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์​มา​อยู่​ใน​ใจ​ของ​พวก​เรา พระ​วิญญาณ​ร้อง​ว่า “อับบา พระ​บิดา”

Viz kapitola kopírovat




กาลาเทีย 4:6

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy