ยะเอศเคล 44:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย19 เมื่อเขาจะออกมาสู่ลานชั้นนอกที่ประชาชนอยู่ ให้ถอดเครื่องแต่งกายที่ใช้ปฏิบัติหน้าที่ออกวางไว้ในห้องศักดิ์สิทธิ์ และสวมเครื่องแต่งกายอื่นๆ จะได้ไม่เป็นการทำให้ประชาชนศักดิ์สิทธิ์โดยอาศัยเครื่องแต่งกายของพวกเขา Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน19 และเมื่อพวกเขาออกไปยังลานชั้นนอก คือไปหาประชาชนยังลานชั้นนอก ให้เขาถอดเสื้อผ้าชุดที่ใช้ปรนนิบัตินั้นออกเสีย และวางไว้ในห้องบริสุทธิ์ แล้วจึงสวมเสื้อผ้าอื่น เกรงว่าเขาจะนำความบริสุทธิ์ไปแตะต้องประชาชนด้วยเสื้อผ้าของเขา Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV19 และเมื่อเขาออกไปยังลานนอก คือไปยังลานนอกเพื่อไปหาประชาชน ให้เขาเปลื้องเสื้อผ้าชุดที่ปรนนิบัติงานนั้นออกเสีย และวางไว้เสียในห้องบริสุทธิ์ แล้วจึงสวมเสื้อผ้าอื่น เกรงว่าเขาจะนำความบริสุทธิ์ศักดิ์สิทธิ์ไปติดต่อกับประชาชนด้วยเสื้อผ้าของเขา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย19 เมื่อพวกเขาออกไปสู่ลานด้านนอกที่ประชาชนอยู่ พวกเขาต้องถอดเสื้อผ้าที่ใส่ในขณะทำพิธีออก และต้องทิ้งเสื้อผ้าชุดนั้นไว้ในพวกห้องศักดิ์สิทธิ์ และสวมเสื้อผ้าชุดอื่นแทน อย่างนั้น จะได้ไม่มีใครไปถูกเสื้อผ้าศักดิ์สิทธิ์ของเขา และเป็นอันตราย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194019 และเมื่อเขาทั้งหลายออกไปถึงบริเวณข้างนอก, คือบริเวณชั้นนอกถึงหมู่ชนเขาจะเปลื้องเสื้อที่เขาห่มในการปรนนิบัตินั้น, และจะวางเสื้อเหล่านั้นไว้ในห้องอันบริสุทธิ์และจะแต่งตัวด้วยเสื้ออื่น, เขาจะมิได้ชำระหมู่ชนให้บริสุทธิ์ด้วยห่มเสื้อทั้งปวงของเขา. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)19 และเมื่อออกไปยังลานชั้นนอกที่ประชาชนอยู่ พวกเขาจะถอดเครื่องแต่งกายที่สวมในการปฏิบัติงาน และวางไว้ในห้องบริสุทธิ์ และสวมเสื้อผ้าตัวอื่น มิฉะนั้นความบริสุทธิ์จากเครื่องแต่งกายจะไปติดที่ประชาชน Viz kapitola |