ยะเอศเคล 4:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 เราจะเอาเชือกมัดเจ้าไว้ เพื่อเจ้าจะพลิกตัวไม่ได้จนกว่าจะครบกำหนดวันล้อมเมือง Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน8 และดูสิ เราจะเอาเชือกมัดเจ้าไว้ เจ้าจะพลิกจากข้างนี้ไปข้างโน้นไม่ได้จนกว่าจะครบตามกำหนดวันในการล้อมของเจ้า Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 และ ดูเถิด เราจะเอาเชือกมัดเจ้าไว้ เจ้าจะพลิกจากข้างนี้ไปข้างโน้นไม่ได้จนกว่าเจ้าจะครบการล้อมนครตามกำหนดวันของเจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 เราจะเอาพวกเชือกมัดเจ้าไว้ เพื่อเจ้าจะไม่สามารถพลิกตัวไปอีกด้านหนึ่งได้ จนกว่าเจ้าจะโจมตีเมืองเสร็จ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 และนี่แน่ะ, เราจะวางเครื่องพันธนาการเหนือท่าน, และท่านจะมิได้พลิกตัวเปลี่ยนข้างเลย, กว่าจะสิ้นวันที่ท่านทำการล้อมต่อสู้เมืองนั้นเสร็จ, Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 ดูเถิด เราจะใช้เชือกมัดตัวเจ้า เจ้าจะหันซ้ายหันขวาไม่ได้จนกว่าจะครบกำหนดวันที่เจ้าล้อมเมืองแล้ว Viz kapitola |