ยะเอศเคล 39:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย25 “ฉะนั้นพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า บัดนี้เราจะนำยาโคบกลับจากการเป็นเชลย และเราจะเวทนาสงสารประชากรอิสราเอลเพราะ เราหวงแหนนามอันศักดิ์สิทธิ์ของเรา Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน25 “เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสว่า บัดนี้เราจะให้ยาโคบกลับจากการเป็นเชลย และเราจะมีความกรุณาต่อพงศ์พันธุ์อิสราเอลทั้งหมด และเราจะหวงแหนนามบริสุทธิ์ของเรา Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV25 เพราะฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสว่า บัดนี้เราจะให้ยาโคบกลับสู่สภาพเดิม และจะมีความกรุณาต่อวงศ์วานอิสราเอลทั้งสิ้น และเราจะหวงแหนนามบริสุทธิ์ของเรา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย25 ดังนั้น นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูด “ตอนนี้เราจะทำให้ยาโคบกลับมาเจริญรุ่งเรืองเหมือนเดิม เราจะเมตตาประชาชนชาวอิสราเอลทั้งหมด และเราจะมีใจร้อนรนที่จะกู้ชื่ออันศักดิ์สิทธิ์ของเรากลับมา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194025 เหตุฉะนี้พระยะโฮวาเจ้าตรัสดังนี้ว่า, บัดนี้เราจะให้ยาโคบกลับเสียจากเป็นชะเลย, และจะทรงพระกรุณาโปรดแก่เรือนยิศราเอลทั้งสิ้น, และเรามีความร้อนรนเพราะรักพระนามอันบริสุทธิ์ของเรา. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)25 ฉะนั้น พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่กล่าวดังนี้ว่า “บัดนี้เราจะให้ความอุดมสมบูรณ์ของยาโคบคืนสู่สภาพเดิม และมีเมตตาต่อพงศ์พันธุ์อิสราเอลทุกคน และเราหวงแหนนามอันบริสุทธิ์ของเรา Viz kapitola |