ยะเอศเคล 36:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย25 เราจะประพรมน้ำชำระลงบนเจ้า แล้วเจ้าจะสะอาด เราจะชำระล้างเจ้าจากมลทินโสโครกทั้งปวง และจากรูปเคารพทั้งปวงของเจ้า Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน25 เราจะเอาน้ำสะอาดพรมเจ้าทั้งหลาย แล้วเจ้าจะสะอาดพ้นจากมลทินทั้งหลายของเจ้า และเราจะชำระพวกเจ้าจากรูปเคารพทั้งหลายของเจ้า Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV25 เราจะเอาน้ำสะอาดพรมเจ้า และเจ้าจะสะอาดพ้นจากมลทินทั้งหลายของเจ้า และเราจะชำระเจ้าจากรูปเคารพทั้งหลายของเจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย25 เราจะประพรมน้ำสะอาดลงบนเจ้า และเจ้าก็จะสะอาด เราจะชำระเจ้าจากความไม่บริสุทธิ์ทั้งหลาย และจากพวกรูปเคารพขี้ๆของเจ้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194025 และเราจะเอาน้ำอันสะอาดพรมเจ้าทั้งหลาย, และเจ้าทั้งหลายจึงจะสะอาด. เราจะให้เจ้าทั้งหลายสะอาดจากความชั่ว, และรูปเคารพทั้งหลายของเจ้า, Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)25 เราจะประพรมน้ำที่สะอาดบนตัวพวกเจ้า และเจ้าจะสะอาดจากมลทิน และเราจะชำระพวกเจ้าจากรูปเคารพทั้งปวง Viz kapitola |