Online Bible

- Reklamy -




ยะเอศเคล 3:24 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

24 แล้วพระวิญญาณเสด็จเข้ามาในตัวข้าพเจ้า ทำให้ข้าพเจ้ายืนขึ้น พระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า “ไปเถิด จงขังตัวเองอยู่ในบ้านของเจ้า

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

24 แต่พระวิญญาณเสด็จเข้าในข้าพเจ้าและทำให้ข้าพเจ้ายืนขึ้น และพระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าและทรงบอกข้าพเจ้าว่า “จงไป แล้วขังตัวเองไว้ภายในบ้านของเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

24 แต่​พระวิญญาณได้เสด็จเข้าในข้าพเจ้ากระทำให้ข้าพเจ้ายืนขึ้น และพระองค์ตรัสกับข้าพเจ้า และทรงบอกข้าพเจ้าว่า “จงไป ขังตัวเจ้าไว้ภายในเรือนของเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

24 พระวิญญาณ​ได้​เข้า​ใน​ตัวผม และ​พยุง​ผม​ยืนขึ้น พระองค์​พูด​กับ​ผม​ว่า “ไป​ขัง​ตัวเอง​ใน​บ้าน​ของเจ้า​ซะ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

24 พระ​วิญญาณ​จึง​เข้า​สถิต​ใน​ข้าพ​เจ้า, และ​ทำ​ข้าพ​เจ้า​ให้​ยืน​ด้วย​เท้า​ของ​ข้าพ​เจ้า, และ​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, จง​ไป​ปิดบัง​ตน​อยู่ ณ เรือน​ของ​ท่าน,

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

24 แต่​พระ​วิญญาณ​ก็​เข้า​สู่​ตัว​ข้าพเจ้า ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​ยืน​ขึ้น และ​พระ​องค์​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ดังนี้ “เจ้า​จง​ไป และ​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​เจ้า​ตาม​ลำพัง

Viz kapitola kopírovat




ยะเอศเคล 3:24

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy