ยะเอศเคล 23:35 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย35 “เหตุฉะนั้นพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า เนื่องจากเจ้าได้ลืมเราและเหวี่ยงเราไปข้างหลัง เจ้าจึงต้องรับผลอันเนื่องมาจากความสำส่อนและการแพศยาของเจ้า” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน35 เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า “เพราะเจ้าลืมเราและเหวี่ยงเราไปไว้ข้างหลังเจ้า ดังนั้นเจ้าจงแบกรับโทษของการมักมากในกามและการเล่นชู้เถิด” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV35 เพราะฉะนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เพราะเจ้าลืมเราและเหวี่ยงเราไปไว้เบื้องหลังเจ้าเสีย เพราะฉะนั้นเจ้าจงรับโทษราคะและการเล่นชู้ของเจ้าเถิด” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย35 ดังนั้น นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูด “เจ้าจะต้องรับผลแห่งการร่านสวาทและการขายตัวของเจ้า เพราะเจ้าได้ลืมเราและโยนเราไปไว้ข้างหลังเจ้า” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194035 เหตุฉะนี้, พระยะโฮวาเจ้าจึงตรัสดังนี้ว่า, เพราะเจ้าได้ลืมเราและได้ทิ้งเราไว้ข้างหลังของเจ้า, เจ้าจึงจะต้องแบกกามราคและความ ล่วงประเวณีของเจ้าไว้. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)35 ฉะนั้น พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่กล่าวดังนี้ “เพราะเจ้าได้ลืมเราแล้ว และหันหลังให้เรา เจ้าจะต้องรับผิดในเรื่องความมักมากในกามและความใจง่ายของเจ้า” Viz kapitola |