ยะเอศเคล 23:32 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย32 “พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า “เจ้าจะดื่มจากถ้วยของพี่สาวของเจ้า เป็นถ้วยใหญ่และลึก ถ้วยนั้นจะนำความอัปยศและการเย้ยหยันมาให้ เป็นถ้วยที่จุได้มากมาย Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน32 พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า เจ้าจะต้องดื่มจากถ้วยของพี่สาวเจ้า ถ้วยที่ลึกและกว้าง เจ้าจะกลายเป็นที่หัวเราะและถูกเยาะเย้ย เนื่องจากถ้วยนั้นจุได้มาก Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV32 องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า เจ้าจะต้องดื่มจากถ้วยของพี่สาวเจ้า ซึ่งลึกและใหญ่ เจ้าจะเป็นที่หัวเราะเยาะและถูกสบประมาทเพราะถ้วยนั้นจุมาก Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย32 พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูดว่าอย่างนี้ “เจ้าจะดื่มจากถ้วยของพี่สาวเจ้า เป็นถ้วยขนาดใหญ่และลึก มันจุได้เยอะ เจ้าจะถูกเยาะเย้ยและถากถาง Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194032 พระยะโฮวาเจ้าตรัสดังนี้ว่า, เจ้าจะต้องดื่มด้วยของพี่สาวของเจ้าซึ่งเป็นถ้วยลึกและกว้าง. เจ้าจะถูกหัวเราะเยาะเย้ยหยันและสบประมาท. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)32 พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่กล่าวดังนี้ “เจ้าจะดื่มจากถ้วยของพี่สาวของเจ้า เป็นถ้วยที่ลึกและใหญ่ เจ้าจะถูกหัวเราะเยาะและล้อเลียน เพราะเป็นถ้วยที่บรรจุได้มาก Viz kapitola |