Online Bible

- Reklamy -




ยะเอศเคล 23:23 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

23 ชาวบาบิโลน ชาวเคลเดียทั้งปวง ชายชาวเปโขดและโชอากับโคอา กับชาวอัสซีเรียทั้งปวงที่เป็นหนุ่มหล่อเหลา ทั้งผู้ว่าการและแม่ทัพ พลรถรบ ชนชั้นสูงทั้งหมดจะขี่ม้ามา

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

23 มีคนบาบิโลน และคนเคลเดียทั้งหมด คนเปโขด คนโชอา และคนโคอา รวมทั้งคนอัสซีเรียทั้งหมดด้วย เป็นคนหนุ่มที่พึงปรารถนา พวกข้าหลวง เจ้าหน้าที่ทั้งหมด ล้วนเรียกว่านายทหาร ทุกคนขี่ม้า

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

23 มี​คนบาบิ​โลน และคนเคลเดียทั้งสิ้น เปโขดและโชอา และโคอา ทั้งคนอัสซีเรียทั้งสิ้นด้วย เป็นคนหนุ่​มท​ี่​พึงปรารถนา เจ้าเมือง ผู้​บังคับบัญชาทั้งสิ้น เป็นนายทหารและผู้​มีชื่อเสียง ทุ​กคนขี่​ม้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

23 ทั้ง​ชาว​บาบิโลน​และ​ชาว​เคลเดีย​ทั้งหมด พวก​ผู้ชาย​ใน​เปโขด โชอา​และ​โคอา รวมทั้ง​ชาว​อัสซีเรีย​ทั้งหมด คือ​พวก​ชายหนุ่ม​ที่​หล่อเหลา ที่​เป็น​ทหาร​ชั้นสูง ผู้บังคับ​บัญชา นายทหาร และ​วีรบุรุษ​ผู้กล้า ทุกคน​ล้วน​ขี่ม้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

23 คือ​ชาว​บาบู​โลน​และ​ชาว​เคเซ็ด, พะคด​และ​โซ​อา​และ​โค​อา, กับ​ทั้ง​ชาว​อา​ซู​ระ​ทั้งปวง, คือ​คน​หนุ่ม​รูป​งาม, เจ้าเมือง​ล้วน​เป็น​เจ้านาย, แม่ทัพ​ล้วนแต่​ขึ้น​ม้า​มา​ทั่ว​ทุก​ตัว​คน.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

23 ชาว​บาบิโลน​และ​ชาว​เคลเดีย​ทั้ง​หมด ชาว​เปโขด โชอา โคอา และ​ชาว​อัสซีเรีย​ทั้ง​หมด ชาย​หนุ่ม​ที่​พึง​ปรารถนา​ทั้ง​หลาย บรรดา​เจ้า​เมือง​และ​ผู้​บังคับ​การ​รถ​ศึก​ทุก​คน ผู้​บังคับ​การ​และ​บรรดา​ผู้​มี​ชื่อ​เสียง พวก​เขา​ทุก​คน​ขี่​ม้า​มา

Viz kapitola kopírovat




ยะเอศเคล 23:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy