ยะเอศเคล 21:28 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย28 “บุตรมนุษย์เอ๋ย จงพยากรณ์และกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสเกี่ยวกับชาวอัมโมนและคำสบประมาทของพวกเขาไว้ว่า “ ‘ดาบเล่มหนึ่ง ดาบเล่มหนึ่ง ถูกชักออกมาเพื่อการเข่นฆ่า ลับไว้คมกริบเพื่อคร่าชีวิต กวัดแกว่งเปล่งประกายดั่งสายฟ้า! Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน28 “ส่วนเจ้า บุตรมนุษย์เอ๋ย จงเผยพระวจนะและกล่าวว่า พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้เกี่ยวกับคนอัมโมนและเกี่ยวกับการเยาะเย้ยของเขาทั้งหลายว่า ดาบเล่มหนึ่ง ดาบที่ถูกชักออกเพื่อการเข่นฆ่า ถูกขัดมันให้ดื่มเลือด และขัดให้แวบวาบเหมือนฟ้าแลบ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV28 บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย และเจ้าจงพยากรณ์และกล่าวว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้เกี่ยวกับคนอัมโมน และเกี่ยวกับเรื่องน่าตำหนิของเขาทั้งหลายว่า ดาบเล่มหนึ่ง ดาบเล่มหนึ่งถูกชักออก เขาขัดมันเพื่อการเข่นฆ่า เขาให้มันดื่มโลหิตเพราะมันวาววับ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย28 “เจ้าลูกมนุษย์ ให้พูดแทนเราว่า ‘นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูดเกี่ยวกับชาวอัมโมนและคำเยาะเย้ยของพวกเขา ดาบเอ๋ย ดาบ ชักออกมาเพื่อฆ่าฟัน ถูกขัดเงาเพื่อทำลาย และส่องประกายเหมือนสายฟ้าแลบ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194028 ท่านบุตรมนุษย์เอ๋ย, จงทำนายและกล่าวว่า, พระยะโฮวาเจ้าตรัสดังนี้ด้วยพวกอำโมน, และด้วยความดูหมิ่นแห่ง เขา, และท่านจงว่า, กะบี่, กะบี่, ก็ชักออกเสีย, ที่ขัดสีดีที่สุดจะประหารจะเป็นแสงดุจฟ้าแลบ, Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)28 บุตรมนุษย์เอ๋ย เจ้าจะเผยคำกล่าว จงบอกว่า พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่กล่าวเรื่องชาวอัมโมนและการดูหมิ่นของพวกเขาว่า ดาบเล่มหนึ่ง ดาบเล่มหนึ่งถูกชักเพื่อประหาร มันถูกขัดเงาเพื่อฟันแทงและวาววับดุจสายฟ้าแลบ Viz kapitola |