ยะเอศเคล 21:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 “ฉะนั้นบุตรมนุษย์เอ๋ย จงพยากรณ์ จงปรบมือของเจ้า ให้ดาบนั้นฟาดฟันสองครั้ง หรือสามครั้ง มันเป็นดาบเพื่อการเข่นฆ่า คือเป็นดาบสำหรับการเข่นฆ่าครั้งใหญ่ ฟาดฟันพวกเขาจากรอบทิศ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน14 “ส่วนเจ้า บุตรมนุษย์เอ๋ย จงเผยพระวจนะ จงตบมือ แล้วปล่อยดาบให้ตกลงมาสองครั้ง เออถึงสามครั้ง คือดาบที่จะฆ่าคน ดาบที่จะฆ่ากันอย่างมากมาย มันล้อมพวกเขาไว้ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เพราะฉะนั้นจงพยากรณ์เถิด จงตบมือและปล่อยให้ดาบลงมาสองครั้ง เออ สามครั้ง คือดาบสำหรับคนเหล่านั้นที่จะถูกฆ่า เป็นดาบของพวกผู้ยิ่งใหญ่ที่ถูกฆ่า ซึ่งได้เข้าไปในห้องส่วนตัว Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 “ดังนั้น เจ้าลูกมนุษย์ ให้ตบมือเปรี้ยง และพูดแทนเรา ต่อต้านพวกเขาว่า ปล่อยให้ดาบฟันลงมาสองครั้ง หรือสามครั้งก็ยังได้ ดาบนี้มีไว้เพื่อฆ่า มันมีไว้เพื่อฆ่าหมู่ครั้งยิ่งใหญ่ มันล้อมพวกเขาเข้ามา Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 พระยะโฮวาเจ้าตรัส, เหตุฉะนี้, ท่านบุตรมนุษย์เอ๋ย, จงทำนายและตบมือด้วยกัน, และให้กะบี่คูณสามครั้ง, เป็นกะบี่ของผู้คนต้องแทงตาย, เป็นกะบี่แห่งผู้ใหญ่ที่ต้องแทงตาย, ที่เขาไปถึงเขาทั้งหลาย. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 “ฉะนั้น บุตรมนุษย์เอ๋ย เจ้าจงเผยคำกล่าว ปรบมือ และปล่อยให้ดาบฟันสองครั้ง หรือสามครั้ง มันเป็นดาบแห่งการสังหาร ดาบแห่งการสังหารครั้งใหญ่ซึ่งประชิดรอบตัว Viz kapitola |