ยะเอศเคล 21:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย12 บุตรมนุษย์เอ๋ย จงร้องไห้คร่ำครวญเถิด เพราะดาบนั้นฟาดฟันประชากรของเรา มันห้ำหั่นบรรดาเจ้านายของอิสราเอล พวกเขาตกเป็นเหยื่อคมดาบ พร้อมกับประชากรของเรา ฉะนั้นจงตีอกชกตัวตนเอง Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน12 บุตรมนุษย์เอ๋ย จงร้องไห้และคร่ำครวญ เพราะจะเป็นการต่อสู้ประชากรของเรา และต่อสู้บรรดาเจ้านายของอิสราเอล พวกเขาถูกโยนให้แก่ดาบพร้อมประชากรของเรา เพราะฉะนั้น จงตีอกชกหัวของเจ้า Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV12 บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงร้องไห้และคร่ำครวญเถิด เพราะเป็นเรื่องต่อสู้กับประชาชนของเรา และต่อสู้กับบรรดาเจ้านายของอิสราเอล ความหวาดผวาเพราะเหตุดาบนั้นจะอยู่เหนือประชาชนของเรา เพราะฉะนั้นจงตีที่โคนขาของเจ้าเถิด Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย12 เจ้าลูกมนุษย์ ให้ร้องไห้คร่ำครวญ เพราะดาบเล่มนี้ได้มาต่อต้านประชาชนของเรา มันต่อต้านบรรดาเจ้าชายทั้งหลายของอิสราเอล พวกเขาพร้อมกับประชาชนของเราถูกโยนไปให้กับดาบเล่มนั้น ดังนั้นให้ตบตีต้นขาด้วยความเศร้า Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194012 บุตรมนุษย์เอ๋ย, ท่านจงร้องไห้คราง, ด้วยว่านี้จะอยู่เหนือพลไพร่ของเรา, เหนือเจ้าทั้งปวงแห่งยิศราเอลที่ส่งไว้แก่กะบี่กับด้วยพลไพร่ของเรา, เหตุฉะนี้, จงตีที่ขาของท่าน, Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)12 บุตรมนุษย์เอ๋ย จงส่งเสียงร้องและคร่ำครวญ เพราะดาบเล่มนั้นโจมตีชนชาติของเราและบรรดาผู้ยิ่งใหญ่ของอิสราเอล พวกเขาถูกโยนเข้าหาดาบพร้อมกับชนชาติของเรา ฉะนั้นจงตีอกชกหัวของเจ้า Viz kapitola |