ยะเอศเคล 17:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 “บุตรมนุษย์เอ๋ย จงยกอุทาหรณ์และกล่าวคำอุปมาแก่พงศ์พันธุ์อิสราเอล Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน2 “บุตรมนุษย์เอ๋ย จงยกปริศนาและกล่าวเป็นอุปมาแก่พงศ์พันธุ์อิสราเอล Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 “บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงยกปริศนาและกล่าวเป็นคำอุปมาแก่วงศ์วานอิสราเอล Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 “เจ้าลูกมนุษย์ ให้เล่าปริศนานิทานเรื่องนี้ให้กับครอบครัวของชาวอิสราเอลฟัง Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 บุตรมนุษย์เอ๋ย, จงพูดเป็นคำปริศนาและกล่าวเป็นคำสุภาษิตแก่เรือนยิศราเอล. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 “บุตรมนุษย์เอ๋ย จงตั้งปริศนาและเล่าเรื่องอุปมาแก่พงศ์พันธุ์อิสราเอล Viz kapitola |