Online Bible

- Reklamy -




เอ็ก​โซ​โด 33:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 หากพระองค์ไม่ได้เสด็จไปด้วย ใครเล่าจะทราบได้ว่าข้าพระองค์และประชากรของพระองค์เป็นที่โปรดปรานและแตกต่างจากประชากรอื่นใดบนพื้นโลก?”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

16 ทำอย่างไรใครๆ จะทราบได้ว่า ข้าพระองค์และประชากรของพระองค์เป็นที่โปรดปรานในสายพระเนตรของพระองค์แล้ว นอกจากพระองค์จะเสด็จไปกับพวกข้าพระองค์ด้วยไม่ใช่หรือ? ดังนั้นข้าพระองค์และประชากรของพระองค์ จึงแตกต่างจากชนชาติอื่นๆ ทั่วโลก”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 ทำอย่างไรจะทราบได้​ตรงนี้​ว่า ข้าพระองค์และพลไพร่ของพระองค์​ได้​รับพระกรุณาในสายพระเนตรของพระองค์​แล้ว ก็​เมื่อพระองค์เสด็จไปกับพวกข้าพระองค์ด้วยมิ​ใช่​หรือ ดังนี้ เราทั้งหลายทั้งข้าพระองค์และพลไพร่ของพระองค์จึงจะแยกออกจากชนชาติทั้งปวงที่​อยู่​บนพื้นแผ่นดินโลก”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 ถ้า​พระองค์​ไม่ไป​กับ​พวก​ข้าพเจ้า แล้ว​จะ​มี​อะไร​แสดง​ให้​เห็น​ว่า พระองค์​พอใจ​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า​และ​คน​ของ​พระองค์ แล้ว​ข้าพเจ้า​และ​คน​ของ​พระองค์​จะ​แตกต่าง​จาก​ชนชาติ​อื่นๆ​บน​พื้น​แผ่นดิน​โลกนี้​อย่างไร”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 เป็น​ไฉน​หนอ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ทราบ​ได้​ว่า ข้าพ​เจ้า​และ​ไพร่พล​ของ​พระองค์​นี้​ได้​รับ​ความ​เมตตา​ต่อ​พระเนตร​ของ​พระองค์​แล้ว? ก็​เพราะ​เหตุ​ว่า​พระองค์​เสด็จ​ขึ้น​ไป​กับ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ด้วย​มิใช่​หรือ? ดังนี้​พวก​ข้าพ​เจ้า​และ​พล​ไพร่​ของ​พระองค์​ได้​ถูก​แยก​ออก​จาก​ประชาชน​อื่นๆ ทั่ว​พื้น​พิภพ​โลก.”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 จะ​มี​ใคร​ทราบ​ได้​อย่างไร​ว่า ข้าพเจ้า​และ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​โปรดปราน​ของ​พระ​องค์ นอกจาก​ว่า​พระ​องค์​จะ​ไป​กับ​พวก​เรา ข้าพเจ้า​และ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​แตกต่าง​กับ​ชน​ชาติ​อื่น​บน​พื้น​โลก​ก็​เนื่องจาก​พระ​องค์​ไป​กับ​พวก​เรา​มิ​ใช่​หรือ”

Viz kapitola kopírovat




เอ็ก​โซ​โด 33:16

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy