Online Bible

- Reklamy -




เอ็ก​โซ​โด 16:23 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

23 โมเสสตอบพวกเขาว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาว่า ‘ให้พรุ่งนี้เป็นวันแห่งการหยุดพักคือวันสะบาโตอันบริสุทธิ์แด่องค์พระผู้เป็นเจ้าฉะนั้นวันนี้จงปิ้งหรือต้มอาหารไว้ตามความต้องการ แล้วเก็บส่วนที่เหลือไว้จนรุ่งเช้า’ ”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

23 โมเสสบอกพวกเขาว่า “พระยาห์เวห์ทรงบัญชาว่า ‘พรุ่งนี้เป็นวันหยุดพัก เป็นสะบาโต วันบริสุทธิ์แด่พระยาห์เวห์ จะปิ้งอะไรก็ให้ปิ้ง จะต้มอะไรก็ให้ต้มเสีย และส่วนที่เหลือทั้งหมด จงเก็บไว้จนถึงวันรุ่งขึ้น’ ”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

23 โมเสสบอกเขาว่า “พระเยโฮวาห์ทรงพระบัญชาว่า ‘​พรุ่งนี้​เป็​นว​ันหยุดงาน เป็นสะบาโต วันบริ​สุทธิ​์ของพระเยโฮวาห์ วันนี้​จะปิ้งอะไรก็​ให้​ปิ้ง จะต้มอะไรก็ต้มเสีย และส่วนที่เหลือทั้งหมดจงเก็บไว้จนถึงวั​นร​ุ่งขึ้น’”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

23 โมเสส​จึง​บอก​กับ​พวกเขา​ว่า “นี่​คือ​คำสั่ง​ของ​พระยาห์เวห์ ‘พรุ่งนี้​คือ​วันหยุด​ทาง​ศาสนา เป็น​วันหยุด​พักผ่อน​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ให้กับ​พระยาห์เวห์ พวกท่าน​อยาก​อบ​อะไร​ก็​ไปอบ อยาก​ต้ม​อะไร​ก็​ไปต้ม และ​ให้​แยก​ส่วน​ที่เหลือ​เก็บไว้​จนถึง​พรุ่งนี้​เช้า’”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

23 โม​เซ​ได้​บอก​เขา​ว่า, “นี่แหละ​เป็น​ข้อ​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​รับสั่ง​ไว้​แล้ว​ว่า, พรุ่งนี้​เป็น​วัน​งด​การ, เพราะ​เป็น​ซะบา​โต​วัน​บริสุทธิ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา: จะ​ปิ้ง​อะไร​ก็​ให้​ปิ้ง, จะ​ต้ม​อะไร​ก็​ให้​ต้ม​เสีย; และ​ส่วน​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่​นั้น​จง​เก็บ​ไว้​จนถึง​วันรุ่งขึ้น.”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

23 ท่าน​บอก​พวก​เขา​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​บัญชา​ว่า ‘พรุ่งนี้​เป็น​วัน​หยุด​พัก​ที่​แท้​จริง เป็น​วัน​สะบาโต​ที่​บริสุทธิ์​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า อะไร​ที่​ท่าน​จะ​อบ​หรือ​ต้ม​ก็​แล้ว​แต่ ท่าน​ควร​เก็บ​สิ่ง​ที่​เหลือ​ไว้​จน​ถึง​เช้า’”

Viz kapitola kopírovat




เอ็ก​โซ​โด 16:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy