Online Bible

- Reklamy -




เอ็ก​โซ​โด 13:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 “และในอนาคต เมื่อลูกหลานถามท่านว่า ‘นี่หมายความว่าอะไร?’ ท่านจงบอกพวกเขาว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำพวกเราออกมาจากอียิปต์ พ้นจากดินแดนแห่งความเป็นทาสโดยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

14 และต่อไปภายหน้า เมื่อบุตรของท่านจะถามว่า ‘ทำไมจึงทำอย่างนี้?’ จงเล่าให้เขาฟังว่า ‘พระยาห์เวห์ทรงนำพวกเราออกจากอียิปต์ คือจากแดนทาสด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 ต่อไปภายหน้า เมื่​อบ​ุตรของท่านจะถามว่า ‘ทำไมจึงทำอย่างนี้’ จงเล่าให้เขาฟังว่า ‘พระเยโฮวาห์ทรงนำพวกเราออกจากอียิปต์ จากเรือนทาสด้วยฤทธิ์พระหัตถ์

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 ใน​อนาคต เมื่อ​ลูกชาย​ของท่าน​ถาม​ว่า ‘สิ่ง​ที่​พ่อ​ทำนี้ มัน​มี​ความหมาย​ว่า​อะไร​ครับ’ ก็​ให้​ท่าน​ตอบ​กับ​ลูก​ว่า ‘พระยาห์เวห์​ได้​นำ​พวกเรา​ออกมา​จาก​การ​เป็นทาส​ใน​อียิปต์ ด้วย​มือ​อัน​ทรงฤทธิ์​ของ​พระองค์

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 ต่อไป​ภาย​หน้า, เมื่อ​บุตร​ของ​เจ้า​จะ​ถาม​ว่า, ‘ทำไม​จึง​ทำ​อย่าง​นี้?’ จง​เล่า​ให้​เขา​ฟัง​ว่า, ‘พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​นำ​พวก​เรา​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, จาก​ฐานะ​แห่ง​ทาส, ด้วย​พระ​หัตถ์​อัน​ทรง​ฤทธิ์.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 จะ​ถึง​เวลา​เมื่อ​บุตร​ชาย​ของ​ท่าน​ถาม​ว่า ‘ทำไม​ท่าน​จึง​ทำ​อย่าง​นี้’ จง​ตอบ​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​นำ​พวก​เรา​ออก​จาก​อียิปต์​และ​จาก​เรือน​แห่ง​ความ​เป็น​ทาส​ด้วย​อานุภาพ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์

Viz kapitola kopírovat




เอ็ก​โซ​โด 13:14

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy