Online Bible

- Reklamy -




เอสเธอร์ 3:15 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

15 เมื่อกษัตริย์มีพระราชโองการแล้ว ผู้ส่งสาส์นก็เร่งนำพระราชสาส์นไป หลังจากออกประกาศในป้อมเมืองสุสาแล้ว กษัตริย์ก็ประทับลงเสวยน้ำจัณฑ์ร่วมกับฮามาน แต่ผู้คนในเมืองสุสาวุ่นวายใจ

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

15 ผู้ถือสารก็รีบไปตามรับสั่งของกษัตริย์ ส่วนกฤษฎีกานั้นก็ออกใช้ในสุสาเมืองป้อม กษัตริย์ก็ประทับและทรงดื่มกับฮามาน ขณะที่เมืองสุสาสับสนวุ่นวาย

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

15 บรรดาคนเดินข่าวก็​รี​บไปตามพระบัญชาของกษั​ตริ​ย์ และออกกฤษฎี​กาน​ั้นในสุสาปราสาท กษัตริย์​ก็​ประทั​บด​ื่มกับฮามาน ส่วนชาวนครสุสาพากันงุนงง

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

15 คน​ส่งสาร​เหล่านั้น จึง​รีบ​ออกไป​ทำ​ตาม​คำสั่ง​ของ​กษัตริย์ ใน​ขณะ​ที่​กฎหมาย​นี้​ก็​ได้​ประกาศ​ใน​เขต​วัง​ของ​เมือง​สุสา​เหมือน​กัน พระองค์​นั่ง​ดื่ม​อยู่​กับ​ฮามาน ใน​ขณะที่​เมือง​สุสา​ตก​อยู่​ใน​ภาวะ​ตื่นกลัว

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

15 ข้าหลวง​ก็​ออก​ไป​โดยเร็ว​ตาม​รับสั่ง​ของ​กษัตริย์​. และ​หมายประกาศ​นั้น​ได้​ออก​มา​จาก​ซูซัร​อัน​เป็น​พระราช​วัง​นั้น. ส่วน​กษัตริย์​กับ​ฮา​มาน​นั้น​ได้​นั่งลง​เสวย​น้ำ​จันทน์: แต่​คน​ทั้ง​หลาย​ที่อยู่​ซูซัร​นั้น​ก็​ตกใจ​ตลึง​ไป​หมด

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

15 บรรดา​คน​เดิน​ข่าว​ด่วน​รีบ​ไป ตาม​คำ​สั่ง​ของ​กษัตริย์ กฤษฎีกา​นั้น​ถูก​เขียน​ขึ้น​ใน​สุสา​เมือง​ป้อม​ปราการ ขณะ​ที่​กษัตริย์​และ​ฮามาน​นั่ง​ดื่ม​ด้วย​กัน ใน​เมือง​สุสา​กลับ​สับสน​อลหม่าน

Viz kapitola kopírovat




เอสเธอร์ 3:15

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy