Online Bible

- Reklamy -




เอสเธอร์ 2:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 ในเวลาเย็นนางจะเข้าวัง และเช้าวันรุ่งขึ้นจะกลับไปอยู่อีกตำหนักหนึ่งในฮาเร็มซึ่งอยู่ในความดูแลของชาอัชกาสขันทีของกษัตริย์ผู้คอยดูแลพวกสนม นางจะไม่ได้เฝ้ากษัตริย์อีกเว้นเสียแต่ว่าพระองค์ทรงโปรดและเอ่ยนามเรียกตัวนางมาเข้าเฝ้า

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

14 เธอเข้าไปเฝ้าเวลาเย็น และในเวลาเช้าเธอกลับไปยังฮาเร็มที่สองในอารักขาของชาอัชกาส ขันทีของกษัตริย์ผู้ดูแลนางห้าม เธอไม่ได้ไปเข้าเฝ้ากษัตริย์อีก นอกจากกษัตริย์จะพอพระทัยในเธอและทรงเรียกชื่อเธอให้เข้าเฝ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 เธอเข้าไปเฝ้าเวลาเย็น และในเวลาเช้าเธอกลับออกมาในฮาเร็​มท​ี่สองในอารักขาของชาอัชกาสขั​นที​ของกษั​ตริ​ย์​ผู้ดู​แลนางห้าม เธอไม่​ได้​เข​้าไปเฝ้ากษั​ตริ​ย์​อีก นอกจากกษั​ตริ​ย์จะพอพระทัยในเธอ และทรงเรียกชื่อเธอให้​เข้าเฝ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 สาวงาม​แต่ละคน​จะ​ถูก​ส่ง​เข้าไป​เฝ้า​กษัตริย์​ใน​ตอน​เย็น และ​กลับ​ออกมา​ใน​ตอนเช้า นาง​จะได้​ไป​อยู่​ใน​ที่พัก​แห่ง​ใหม่ ภายใต้​การ​ดูแล​ของ​ชาอัชกาส ผู้​เป็น​ขันที​ของ​กษัตริย์ เขา​ดูแล​พวก​นางสนม​ของ​กษัตริย์ นาง​จะ​ไม่ได้​เข้าเฝ้า​กษัตริย์​อีก นอกจาก​กษัตริย์​จะ​ถูกใจ​นาง และ​เรียกหา​ชื่อ​นาง​อีก​ครั้งหนึ่ง

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 เขา​ได้​เข้า​ไป​เฝ้า​ใน​เวลา​เย็น, และ​ใน​เวลา​เช้า​จึง​กลับ​ออก​มา​และ​อยู่​ใน​ตึก​ตำหนัก​ที่​สอง​สำหรับ​ผู้หญิง, อยู่​ใน​บังคับ​หัวหน้า​พวก​ขันที​ของ​กษัตริย์​, ชื่อ​ซา​อัศคัศ​เป็น​ผู้รักษา​นางห้าม; และ​หญิง​นั้น​ไม่​ได้​เข้า​ไป​เฝ้า​กษัตริย์​อีก​เลย, เว้นไว้แต่​กษัตริย์​โปรดปราน​หญิง​นั้น, และ​ตรัส​เรียกชื่อ​โดย​ฉะ​เพาะ.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 ใน​เวลา​เย็น เธอ​จะ​ไป​ที่​ราชวัง และ​ใน​เวลา​เช้า เธอ​จะ​กลับ​ไป​ยัง​ฮาเร็ม​ที่​สอง​ภาย​ใต้​การ​ดูแล​ของ​ชาอัชกัซ​ขันที​ของ​กษัตริย์ ผู้​เป็น​ผู้​ควบคุม​ดูแล​บรรดา​ภรรยา​น้อย เธอ​จะ​ไม่​เข้า​เฝ้า​กษัตริย์​อีก เว้น​เสีย​แต่​ว่า​กษัตริย์​จะ​พึง​พอใจ​เธอ และ​เรียก​ชื่อ​เธอ​ให้​มา​เข้า​เฝ้า

Viz kapitola kopírovat




เอสเธอร์ 2:14

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy