พระบัญญัติ 33:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 เขากล่าวถึงเผ่าเลวีว่า “อูริมและทูมมิมของพระองค์ อยู่กับผู้ที่พระองค์ทรงโปรดปราน พระองค์ทรงทดสอบเขาที่มัสสาห์ พระองค์ทรงต่อสู้กับเขาที่ห้วงน้ำเมรีบาห์ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน8 ท่านกล่าวถึงเลวีว่า “ทูมมิมและอูริมของพระองค์ อยู่กับผู้จงรักภักดีของพระองค์ ผู้ที่พระองค์ทรงทดลองแล้วที่ตำบลมัสสาห์ ผู้ที่พระองค์ได้ทรงต่อสู้แล้วที่น้ำแห่งเมรีบาห์ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 ท่านกล่าวถึงเลวีว่า “ขอให้ทูมมีมและอูรีมของพระองค์อยู่กับผู้บริสุทธิ์ของพระองค์ ผู้ที่พระองค์ทรงทดลองแล้วที่ตำบลมัสสาห์ ผู้ที่พระองค์ได้ต่อสู้แล้วที่น้ำเมรีบาห์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 โมเสสพูดถึงเผ่าเลวีว่า “เลวีเป็นผู้ติดตามที่แท้จริงของพระองค์ เขาเก็บรักษาทูมมิมกับอูริม ที่แถวมัสสาห์ พระองค์ได้ทดสอบเขา ที่แหล่งน้ำเมรีบาห์ พระองค์ได้พิสูจน์แล้วว่าพวกเขาเป็นของพระองค์ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 ท่านกล่าวถึงเลวีว่า, ทูมิมและอูริมของเจ้าอยู่กับผู้บริสุทธิ์ของเจ้า, ผู้ที่เจ้าได้ทดลองที่ตำบลมาซา, และได้ทำให้ขัดเคืองที่น้ำมะริบา; Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 ท่านกล่าวถึงเผ่าเลวีว่า “ให้ทูมมิมและอูริมของพระองค์ แก่เลวีผู้บริสุทธิ์ของพระองค์ ที่พระองค์ได้ทดสอบที่มัสสาห์ ที่พระองค์ได้ต่อสู้ด้วยที่แหล่งน้ำเมรีบาห์ Viz kapitola |