พระบัญญัติ 28:63 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย63 เช่นเดียวกับที่องค์พระผู้เป็นเจ้าพอพระทัยจะให้ท่านเจริญและทวีจำนวนขึ้น พระองค์ก็จะพอพระทัยในการทำลายล้างท่าน ท่านจะถูกขุดรากถอนโคนจากแผ่นดินที่ท่านจะเข้าไปยึดครอง Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน63 ซึ่งพระยาห์เวห์พอพระทัยที่จะทรงทำดีต่อท่าน และทรงอวยพรให้ท่านทวีมากขึ้นนั้น พระองค์ก็จะพอพระทัยที่จะทรงทำให้ท่านพินาศและทรงทำลายท่านเสียเช่นเดียวกัน ท่านจะต้องถูกถอนออกไปเสียจากแผ่นดินซึ่งท่านกำลังจะเข้ายึดครองนั้น Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV63 และต่อมาซึ่งพระเยโฮวาห์พอพระทัยที่จะทรงกระทำดีต่อท่านและอำนวยพระพรให้ท่านทวีมากขึ้นนั้น พระเยโฮวาห์ก็จะทรงพอพระทัยที่จะทรงทำให้ท่านพินาศและทำลายท่านเสียเช่นเดียวกัน ท่านจะต้องถูกเด็ดทิ้งไปเสียจากแผ่นดินซึ่งท่านกำลังจะเข้าไปยึดครองนั้น Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย63 ก็เหมือนกับที่พระยาห์เวห์เคยตั้งใจจะทำให้พวกท่านมีความสุขและมีจำนวนมากขึ้นอย่างมหาศาลอย่างไร พระยาห์เวห์ก็จะตั้งใจที่จะทำให้ท่านล่มจมและทำลายพวกท่านอย่างนั้น พวกท่านจะถูกถอนรากถอนโคนจากแผ่นดินที่ท่านกำลังจะเข้าไปเป็นเจ้าของ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194063 พระยะโฮวาได้มีความยินดีในเจ้า, จะทรงกระทำดีแก่เจ้า, และจะทรงโปรดให้ เจ้ามีผู้คนมากทวีขึ้นนั้นฉันใด พระยะโฮวาจะทรงยินดีในการที่จะทำลายเจ้าทั้งหลายให้สาปศูนย์ไปฉันนั้น, และเจ้าทั้งหลายจะต้องกำจัดออกเสียจากแผ่นดินซึ่งจะไปปกครองนั้น. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)63 พระผู้เป็นเจ้ายินดีที่ทำให้พวกท่านเจริญและทวีจำนวนมากขึ้น ดังนั้นพระผู้เป็นเจ้ายินดีที่จะทำให้พวกท่านพินาศลงและกำจัดท่านเสียด้วย และท่านจะถูกถอดถอนไปเสียจากแผ่นดินที่พวกท่านกำลังจะเข้าไปยึดครอง Viz kapitola |