Online Bible

- Reklamy -




พระบัญญัติ 27:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 “ขอแช่งคนที่หลับนอนกับพี่สาวน้องสาวของตน ไม่ว่าจะเป็นบุตรสาวของบิดาหรือบุตรสาวของมารดาก็ตาม” แล้วประชากรทั้งปวงจะขานรับว่า “อาเมน!”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

22 “ ‘ผู้ที่นอนกับพี่สาวหรือน้องสาว จะเป็นบุตรสาวของบิดา หรือบุตรสาวของมารดาของตนก็ตาม จะถูกสาปแช่ง’ และให้ประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า ‘อาเมน’

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 ‘​ผู้​ใดที่​สมสู่​กับพี่สาวหรือน้องสาว จะเป็นบุตรสาวของบิดา หรื​อบ​ุตรสาวของมารดาของตนก็​ตาม ให้​ผู้​นั้นถูกสาปแช่ง’ ให้​ประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า ‘เอเมน’

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 ชาว​เลวี​จะ​พูด​ว่า ‘คน​ที่​ร่วมเพศ​กับ​พี่สาว​หรือ​น้องสาว หรือ​พี่สาว​หรือ​น้องสาว​ต่างพ่อ​หรือ​ต่างแม่ จะ​ถูก​สาปแช่ง’ แล้ว​ทุกคน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​เป็น​อย่างนั้น’

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 ความ​แช่ง​จง​มี​แก่​คน​ที่​ได้​สังวาส​กับ​พี่สาว​น้องสาว, คือ​บุตร​ของ​บิดา, หรือ​บุตร​มารดา​ตน. และ​ให้​คน​ทั้งปวง​ตอบ​ว่า, อา​เมน

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 ‘คน​ที่​มี​เพศ​สัมพันธ์​กับ​พี่​สาว​หรือ​น้อง​สาว​ของ​ตน ไม่​ว่า​จะ​เป็น​บุตร​สาว​ฝ่าย​บิดา​หรือ​บุตร​สาว​ฝ่าย​มารดา​ของ​ตน​ก็​ตาม​ก็​ถูก​แช่ง​สาป’ แล้ว​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​จะ​พูด​ตอบ​ว่า ‘อาเมน’

Viz kapitola kopírovat




พระบัญญัติ 27:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy