พระบัญญัติ 27:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย19 “ขอแช่งคนที่ไม่ให้ความยุติธรรมแก่คนต่างด้าว ลูกกำพร้าพ่อ หรือหญิงม่าย” แล้วประชากรทั้งปวงจะขานรับว่า “อาเมน!” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน19 “ ‘ผู้ที่ทำให้เสียความยุติธรรมอันควรได้แก่คนต่างด้าว ลูกกำพร้า และแม่ม่ายจะถูกสาปแช่ง’ และให้ประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า ‘อาเมน’ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV19 ‘ผู้ใดทำให้เสียความยุติธรรมอันควรได้แก่คนต่างด้าว ลูกกำพร้าพ่อและแม่ม่าย ให้ผู้นั้นถูกสาปแช่ง’ ให้ประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า ‘เอเมน’ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย19 ชาวเลวีจะพูดว่า ‘คนที่ตัดสินอย่างไม่ยุติธรรมต่อชาวต่างชาติ เด็กกำพร้าหรือแม่หม้าย จะถูกสาปแช่ง’ แล้วทุกคนจะพูดว่า ‘ขอให้เป็นอย่างนั้น’ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194019 ความแช่งจงมีแก่คนพิพากษาความเป็นอสัตย์อธรรมแก่คนต่างชาติ, ลูกกำพร้า, และหญิงหม้าย. และให้คนทั้งปวงตอบว่า, อาเมน Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)19 ‘คนที่บิดเบือนความเป็นธรรมซึ่งคนต่างด้าว เด็กกำพร้า และหญิงม่ายควรได้รับก็ถูกแช่งสาป’ แล้วประชาชนทั้งปวงจะพูดตอบว่า ‘อาเมน’ Viz kapitola |