Online Bible

- Reklamy -




อา​โม​ส 8:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 “ด้วยเหตุนี้แผ่นดินจะไม่สั่นสะท้าน และผู้คนในนั้นจะไม่ไว้ทุกข์หรือ? ทั่วทั้งแผ่นดินจะเอ่อท้นขึ้นเหมือนแม่น้ำไนล์ ถูกกวนให้เกิดความปั่นป่วน แล้วก็จมลงเหมือนแม่น้ำอียิปต์”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

8 แผ่นดินจะไม่หวั่นไหวเพราะเรื่องนี้หรือ? ทุกคนที่อาศัยอยู่ในแผ่นดินนั้นจะไม่ไว้ทุกข์หรือ? และแผ่นดินนั้นทั้งหมดก็ยกตัวขึ้นมาอย่างแม่น้ำไนล์ ถูกซัดไปซัดมาและยุบลงอีกเหมือนแม่น้ำไนล์แห่งอียิปต์ไม่ใช่หรือ?”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 แผ่​นดินจะไม่หวั่นไหวเพราะเรื่องนี้​หรือ ทุ​กคนที่อาศัยอยู่ในแผ่นดินนั้นจะไม่​ไว้ทุกข์​หรือ และแผ่นดินนั้นทั้งหมดก็​เอ​่อขึ้นมาอย่างแม่​น้ำ ถู​กซัดไปซัดมาและยุบลงอีก เหมือนแม่น้ำแห่​งอ​ียิปต์​มิใช่​หรือ​”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 แผ่นดิน​จะ​สะท้าน​เพราะ​สิ่ง​ที่​เจ้า​ทำ​นี้ และ​ทุกคน​ที่​อยู่​บน​แผ่นดิน​นั้น​ก็​จะ​เศร้าโศก​เสียใจ ทั้ง​แผ่นดิน​ก็​จะ​เอ่อ​ท่วมท้น​ขึ้นมา​เหมือน​แม่น้ำไนล์ และ​จะ​ซัดไป​ซัดมา สุดท้าย​ก็​จม​ลง​เหมือน​แม่น้ำไนล์​ใน​อียิปต์”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 แผ่น​ดิน​จะ​มิ​สะเทือน​หวั่นไหว​เพราะ​การ​นี้​หรือ, แล​บรรดา​คน​ที่อยู่​ใน​แผ่น​ดิน​จะ​มิ​พิลาป​หรือ, แล​แผ่น​ดิน​นั้น​จะ​มิ​ขึ้น​ดัง​น้ำ​ใน​แม่น้ำ​หรือ, น้ำ​จะ​มิ​ท่วม​แลก​วาด​เสีย​ดัง​น้ำ​ใน​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​หรือ.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 แผ่นดิน​จะ​ไม่​สั่น​สะเทือน​เพราะ​เหตุ​นี้​หรือ ทุก​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​จะ​ไม่​ร้อง​คร่ำครวญ​หรือ ทั้ง​แผ่นดิน​จะ​เอ่อ​ขึ้น​อย่าง​แม่น้ำ​ไนล์ และ​จะ​ถูก​ซัด​และ​จม​ดิ่ง​ลง​อีก​อย่าง​แม่น้ำ​ของ​อียิปต์”

Viz kapitola kopírovat




อา​โม​ส 8:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy