อาโมส 8:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 ผู้ที่สาบานโดยอ้างรูปเคารพอันน่าละอายของสะมาเรีย หรือพูดว่า ‘ดานเอ๋ย พระของเจ้ามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด’ หรือ ‘เทพเจ้าแห่งเบเออร์เชบามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด’ พวกเขาจะล้มลง และไม่ได้ลุกขึ้นมาอีกเลย” Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน14 บรรดาผู้ที่สาบานออกนามพระอาชิมาห์แห่งสะมาเรีย และกล่าวว่า ‘โอ ดานเอ๋ย พระของท่านมีชีวิตอยู่แน่ฉันใด’ และว่า ‘พระแห่งเบเออร์เชบามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด’ เขาเหล่านี้จะล้มลง และจะลุกขึ้นไม่ได้อีกเลย” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 บรรดาผู้ที่ปฏิญาณโดยความบาปแห่งสะมาเรีย และกล่าวว่า ‘โอ ดานเอ๋ย พระของท่านมีชีวิตอยู่แน่ฉันใด’ และว่า ‘พระมรรคาของเบเออร์เชบามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด’ เขาเหล่านี้จะล้มลง และจะไม่ลุกขึ้นอีกเลย” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 และพวกนั้นที่สาบานว่าจะทำโน่นทำนี่โดยอ้างพระรูปปั้นของสะมาเรีย อ้างพระเจ้าของดาน อ้างพระเจ้าของเบเออร์เชบา คนที่สาบานพวกนี้จะล้มลงและจะไม่ได้ลุกขึ้นมาอีกเลย” Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 คือผู้ที่สาบานด้วยการผิดของซะมาเรีย, แลว่าด้วยชีวิตของพระแห่งท่านโอดาน, แลด้วยชีวิตแห่งบะเอลซาวิถี, เขาทั้งหลายจะล้มแลมิได้ลุกขึ้นอีก Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 บรรดาผู้ที่สาบานด้วยรูปเคารพ ที่น่าอับอายของสะมาเรีย หรือผู้ที่พูดว่า ‘โอ เมืองดานเอ๋ย ตราบที่เทพเจ้าของเจ้ามีชีวิตอยู่’ หรือพูดว่า ‘ตราบที่เทพเจ้าของเบเออร์เช-บามีชีวิตอยู่’ พวกเขาจะล้มลงและไม่มีวันลุกขึ้นอีก” Viz kapitola |