อาโมส 5:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้า พระยาห์เวห์พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า “ทุกถนนจะมีการร่ำไห้ ย่านชุมชนทุกแห่งจะมีเสียงร้องด้วยความทุกข์โศก เขาจะเรียกชาวนามาร่วมกันร้องไห้ และเรียกคนที่ไว้ทุกข์มารวมกลุ่มกันร้องไห้คร่ำครวญ Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน16 เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์พระเจ้าจอมทัพ ผู้เป็นองค์เจ้านายตรัสดังนี้ว่า “ตามลานเมืองทุกแห่งจะมีการร่ำไห้ และตามถนนทุกสายจะมีคนพูดว่า ‘อนิจจาเอ๋ย อนิจจาเอ๋ย’ เขาจะร้องเรียกชาวนาให้ไว้ทุกข์ และให้ผู้ชำนาญเพลงโศกร้องโอดครวญ Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 เพราะฉะนั้น พระเยโฮวาห์พระเจ้าจอมโยธา องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า “ตามถนนทุกสายจะมีการร่ำไห้ และตามบรรดาถนนหลวงจะมีคนพูดว่า ‘อนิจจาเอ๋ย อนิจจาเอ๋ย’ เขาจะร้องเรียกชาวนาให้ไว้ทุกข์ และให้ผู้ชำนาญเพลงโศกร้องโอดครวญ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 พระยาห์เวห์ พระเจ้าผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น องค์เจ้าชีวิต ได้พูดไว้อย่างนี้ว่า “ตามลานเมืองทั้งหมดจะมีเสียงคร่ำครวญ และตามท้องถนนทั้งหมดจะมีเสียงพูดว่า ‘แย่แล้ว แย่แล้ว’ และพวกเขาจะเรียกให้ชาวนาร้องคร่ำครวญ และเรียกให้พวกที่ร้องไห้เป็นอาชีพมาร้องคร่ำครวญ Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 เหตุฉะนี้พระยะโฮวาพระเจ้าแห่งพลโยธาผู้เป็นพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า, จะมีเสียงพิลาปในถนนทั้งปวง, แลเขาจะว่าโอ้โอ๋ในหนทางทั้งหลาย, เขาจะเรียกชาวนาให้ร่ำไห้, แลคนที่ชำนาญเพลงโศกให้ร้องครวญ. Viz kapitolaพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)16 ฉะนั้น พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าจอมโยธา พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ “จะมีการร้องไห้ฟูมฟายตามถนนหนทาง และพวกเขาจะพูดกันด้วยความปวดร้าวที่ลานชุมนุมว่า ‘โธ่เอ๋ย โธ่เอ๋ย’ พวกเขาจะเรียกชาวไร่ให้มาร้องรำพัน และให้บรรดาผู้รับจ้างร้องคร่ำครวญมาเพื่อร้องไห้ฟูมฟาย Viz kapitola |