Online Bible

- Reklamy -




กิจการ 26:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 บัดนี้จงลุกขึ้นยืนเถิด เราได้ปรากฏแก่เจ้าก็เพื่อแต่งตั้งเจ้าเป็นผู้รับใช้และเป็นพยานถึงสิ่งที่เจ้าได้เห็นเกี่ยวกับเราและสิ่งที่เราจะสำแดงแก่เจ้า

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

16 แต่จงลุกขึ้นยืนเถิด เพราะว่าเรามาปรากฏแก่เจ้าเพื่อจะตั้งเจ้าให้เป็นผู้รับใช้และเป็นสักขีพยานของเหตุการณ์ที่เจ้าได้เห็นเรา และของสิ่งที่เราจะสำแดงแก่เจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 แต่​ว่าจงลุกขึ้นยืนเถิด ด้วยว่าเราได้ปรากฏแก่​เจ้​าเพื่อจะตั้งเจ้าไว้​ให้​เป็นผู้​รับใช้​และเป็นพยานถึงเหตุ​การณ์​ซึ่งเจ้าเห็น และถึงเหตุ​การณ์​ที่​เราจะแสดงตัวเราเองแก่​เจ้​าในเวลาภายหน้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 แต่​ลุก​ขึ้น​ยืน​เถอะ เรา​มา​ปรากฏ​ตัว​กับ​เจ้า​เพื่อ​แต่งตั้ง​เจ้า​ให้​เป็น​ผู้รับใช้ เพื่อ​ไป​บอก​คน​อื่น​ถึง​เรื่อง​ที่​เจ้า​ได้​เห็น​เรา และ​บอก​เรื่อง​ที่​เรา​จะ​แสดง​ให้​เจ้า​ดู

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 แต่​ว่า​จง​ลุก​ขึ้น​ยืน​เถิด​ด้วย​ว่า​เรา​ได้​ปรากฏ​แก่​เจ้า​เพื่อ​จะ​ตั้ง​เจ้า​ไว้​ให้​เป็น​ผู้​ปฏิบัติ, และ​เป็น​พะยาน​ถึง​เหตุการณ์​ซึ่ง​เจ้า​ได้​เห็น, และ​ถึง​เหตุการณ์​ที่​เรา​จะ​สำแดง​ตัว​เรา​เอง​แก่​เจ้า​ใน​เวลา​ภาย​หน้า.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 จง​ลุก​ขึ้น​ยืน​เถิด เรา​ปรากฏ​แก่​เจ้า​เพื่อ​แต่งตั้ง​เจ้า​ให้​เป็น​ผู้​รับใช้ และ​เป็น​ผู้​ให้​คำ​ยืนยัน​ถึง​สิ่ง​ที่​เจ้า​เห็น​แล้ว อีก​ทั้ง​สิ่ง​ที่​เรา​จะ​ปรากฏ​ให้​แก่​เจ้า​อีก​ด้วย

Viz kapitola kopírovat




กิจการ 26:16

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy