Online Bible

- Reklamy -




กิจการ 14:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 จึงร้องว่า “จงลุกขึ้นยืน!” คนนั้นก็กระโดดขึ้นยืนและเริ่มเดินไป

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

10 จึงร้องสั่งด้วยเสียงดังว่า “จงลุกขึ้นยืนตรง” คนง่อยนั้นก็กระโดดขึ้นและเดินไป

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 จึงร้องสั่​งด​้วยเสียงอันดังว่า “จงลุกขึ้นยืนตรง” คนนั้​นก​็กระโดดขึ้นเดินไป

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 เปาโล​จึง​พูด​เสียง​ดัง​ว่า “ลุก​ขึ้น​ยืน” แล้ว​ชาย​เป็น​ง่อย​ก็​กระโดด​ขึ้น​และ​เริ่ม​เดิน

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 จึง​ร้อง​สั่ง​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า, “จง​ลุก​ขึ้น​ยืน​ให้​ตรง.” คน​ง่อย​นั้น​ก็​กะ​โดด​ขึ้น​เดิน​ไป.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 จึง​ร้อง​ขึ้น​ว่า “จง​ลุก​ขึ้น​ยืน” ชาย​ง่อย​ก็​กระโดด​ขึ้น​แล้ว​ก็​เริ่ม​เดิน

Viz kapitola kopírovat




กิจการ 14:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy