Online Bible

- Reklamy -




2ซามูเอล 18:33 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

33 ดาวิดเสียพระทัยอย่างยิ่ง เสด็จขึ้นสู่ที่ประทับเหนือประตูเมือง ทรงกันแสงไปตลอดทางและทรงคร่ำครวญว่า “โอ อับซาโลมลูกของพ่อ! ลูกของพ่อ ลูกของพ่ออับซาโลมเอ๋ย! พ่อน่าจะตายแทนลูก โอ อับซาโลม ลูกของพ่อ! ลูกของพ่อ!”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

33 พระราชาทรงโทมนัสนัก เสด็จขึ้นไปบนห้องที่อยู่เหนือประตู และทรงกันแสง เมื่อเสด็จไปพระองค์ตรัสว่า “โอ อับซาโลมบุตรของเรา บุตรของเรา อับซาโลมบุตรของเราเอ๋ย เราเองอยากจะตายแทนเจ้า โอ อับซาโลมบุตรของเรา บุตรของเรา”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

33 กษัตริย์​ทรงโทมนั​สน​ัก เสด็จขึ้นไปบนห้องที่​อยู่​เหนือประตู และกันแสง เมื่อเสด็จไปพระองค์ตรั​สว​่า “​โอ อับซาโลมบุตรของเรา บุ​ตรของเรา อับซาโลมบุตรของเราเอ๋ย เราอยากจะตายแทนเจ้า โอ อับซาโลมบุตรของเรา บุ​ตรของเราเอ๋ย”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

33 กษัตริย์​ตัว​สั่นเทิ้ม​ไปหมด เขา​ขึ้น​ไป​บน​ห้อง​ที่​อยู่​เหนือ​ประตู​และ​ร้องไห้ ขณะ​ที่​กษัตริย์​เดิน​ไป เขา​พูด​ว่า “อับซาโลม ลูกพ่อ อับซาโลม​ลูกพ่อ พ่อ​อยาก​ตาย​แทน​ลูก​เหลือ​เกิน อับซาโลม ลูกพ่อ ลูก​ของพ่อ”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

33 กษัตริย์​มี​พระทัย​โทมนัส​มาก​ทรง​เสด็จ​ขึ้น​ไป​ห้อง​ชั้น​บน​เหนือ​พระ​ทวาร​แล้ว​ทรง​พระ​กร​ร​แสง, เสด็จ​พลาง​ทรง​รำ​พรรณ​พลาง​ว่า, โอ้​อับ​ซา​โลม​บุตร​ของ​เรา, บุตร​เรา​เอ๋ย, อับ​ซา​โลม​บุตร​เรา​เอ๋ย, เรา​จะ​ใคร่​สิ้นชีพ​แทน​เจ้า; อับ​ซา​โลม​บุตร​ของ​เรา, บุตร​เรา​เอ๋ย

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

33 กษัตริย์​เป็น​ทุกข์​ยิ่ง​นัก และ​ขึ้น​ไป​ยัง​ห้อง​บน​ประตู​เมือง และ​ร้อง​คร่ำครวญ ขณะ​ที่​เดิน​ไป​ท่าน​กล่าว​ว่า “โอ อับซาโลม​บุตร​ของ​เรา บุตร​ของ​เรา อับซาโลม​บุตร​ของ​เรา เรา​น่า​จะ​ตาย​แทน​เจ้า​ได้ โอ อับซาโลม บุตร​ของ​เรา บุตร​ของ​เรา”

Viz kapitola kopírovat




2ซามูเอล 18:33

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy