Online Bible

- Reklamy -




1ทิโมธี 1:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 ซึ่งหมายความว่าบทบัญญัติไม่ได้มีขึ้นเพื่อผู้ชอบธรรม แต่มีขึ้นเพื่อคนชอบแหกกฎกับคนกบฏ คนอธรรมกับคนบาป คนไม่บริสุทธิ์กับคนไม่มีศาสนา คนฆ่าพ่อกับคนฆ่าแม่ ฆาตกร

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

9 คือรู้ว่าธรรมบัญญัตินั้น ไม่ได้บัญญัติไว้สำหรับคนชอบธรรม แต่สำหรับพวกที่ไม่ยึดถือบัญญัติและพวกดื้อด้าน พวกที่ไร้ธรรม พวกคนบาป พวกคนชั่วร้าย พวกที่ไม่นับถือพระเจ้า พวกที่ฆ่าพ่อฆ่าแม่ พวกฆ่าคน

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 คือโดยรู้ว่าพระราชบัญญั​ติ​นั้​นม​ิ​ได้​ทรงบัญญั​ติ​ไว้​สำหรับคนชอบธรรม แต่​ทรงบัญญั​ติ​ไว้​สำหรับคนอยู่นอกพระราชบัญญั​ติ​และคนดื้​อด​้าน คนอธรรมและคนบาป คนไม่​บริสุทธิ์​และคนหมิ่นประมาท คนฆาตกรรมพ่อ คนฆาตกรรมแม่ คนฆ่าคน

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 และ​เรา​ก็​รู้​ด้วย​ว่า กฎ​นั้น​ไม่​ได้​มี​ไว้​ใช้​กับ​คน​ที่​ทำ​ตามใจ​พระเจ้า แต่​มี​ไว้​ใช้​กับ​คน​ที่​ทำ​ผิด​กฎ พวก​ชอบ​แหก​กฎ คน​ที่​ไม่​มี​ศาสนา​และ​คน​บาป คน​ที่​ไม่​มี​ศีลธรรม และ​คน​ที่​หยาบช้า พวก​ที่​ฆ่า​พ่อ ฆ่า​แม่ พวก​ฆาตกร

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 คือ​โดย​รู้อยู่​ว่า​พระ​บัญญัติ​นั้น​ไม่ได้​ทรง​ตั้ง​ไว้​สำหรับ​คน​ชอบ​ธรรม, แต่​ทรง​ตั้ง​ไว้​สำหรับ​คน​นอก​กฎหมาย​และ​คน​เหลือขอ, คน​ผิด​และ​คน​บาป, คน​ไม่​นับ​ถือ​พระ​เจ้า​และ​คน​หมิ่น​ประมาท, คน​บิตุ​ฆาต​และ​คน​มาตุ​ฆาต, คน​กระทำ​การ​ฆาตกรรม,

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 คือ​ทราบ​ว่า​กฎ​บัญญัติ​ไม่​ได้​มี​ไว้​สำหรับ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม แต่​สำหรับ​บรรดา​ผู้​ละเมิด​กฎ​และ​แข็ง​ข้อ สำหรับ​ผู้​ไร้​คุณธรรม​และ​คน​บาป สำหรับ​ผู้​ไม่​นับถือ​พระ​เจ้า​และ​ศาสนา สำหรับ​บรรดา​ผู้​ที่​ฆ่า​พ่อ​แม่​ของ​ตน และ​ฆาตกร

Viz kapitola kopírovat




1ทิโมธี 1:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy