Online Bible

- Reklamy -




1ซามูเอล 26:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงลงมือเองฉันนั้น หากถึงอายุขัย พระองค์ก็จะทรงสิ้นชีพ หรือไม่หากพระองค์ทรงออกรบก็จะย่อยยับ

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

10 และดาวิดพูดว่า “พระยาห์เวห์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด พระยาห์เวห์จะทรงฆ่าพระองค์เอง หรือจะถึงวันกำหนดที่พระองค์ต้องสิ้นพระชนม์ หรือพระองค์จะเสด็จเข้าสงครามและถูกปลงพระชนม์

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 และดาวิดกล่าวว่า “พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด พระเยโฮวาห์จะทรงฆ่าพระองค์ท่านเอง หรือจะถึงวันกำหนดที่​พระองค์​ต้องสิ้นพระชนม์ หรือพระองค์จะเสด็จเข้าสงครามและพินาศเสีย

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 พระยาห์เวห์​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ขนาด​ไหน ก็​ให้​แน่ใจ​ขนาดนั้น​เลย​ว่า​พระยาห์เวห์​เอง​จะ​ฆ่า เขา อาจ​จะ​ให้​ตาย​ตอน​แก่ หรือ​ให้​จบ​ชีวิต​ใน​สนามรบ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 ดาวิด​พูด​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด พระองค์​คงจะ​ทำลาย​ชีวิต​ของ​ท่าน, มิฉะนั้น​เวลา​สิ้นพระชนม์​จะ​มา​ถึง, หรือ​ท่าน​คงจะ​วิ​นา​ศ​ไป​ใน​การ​สงคราม​เป็นแน่​ฉันนั้น.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 และ​ดาวิด​พูด​ว่า “ตราบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ชีวิต​อยู่​ฉัน​ใด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เป็น​ผู้​สังหาร​ท่าน หรือ​ไม่​ท่าน​ก็​จะ​จบ​ชีวิต​เอง หรือ​ไม่​ท่าน​ก็​จะ​ลง​ไป​สู้รบ​ใน​สงคราม​และ​ตาย

Viz kapitola kopírovat




1ซามูเอล 26:10

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy