Online Bible

- Reklamy -




1ซามูเอล 22:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

17 แล้วกษัตริย์ทรงบัญชาองครักษ์ที่อยู่ข้างๆ พระองค์ว่า “จงฆ่าปุโรหิตขององค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะพวกเขาเข้าข้างดาวิด พวกเขารู้ว่าดาวิดหนีเราไป แต่ไม่ยอมบอกเรา” แต่เหล่าข้าราชบริพารไม่กล้าทำอันตรายปุโรหิตขององค์พระผู้เป็นเจ้า

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

17 และพระราชาก็รับสั่งแก่ราชองครักษ์ผู้ยืนเฝ้าอยู่ว่า “จงหันมาฆ่าพวกปุโรหิตของพระยาห์เวห์เสีย เพราะว่ามือของพวกเขาอยู่กับดาวิด และเพราะพวกเขารู้แล้วว่ามันหนีไป แต่ไม่แจ้งให้เรารู้” แต่พวกข้าราชการของพระราชาไม่ยอมลงมือฆ่าพวกปุโรหิตของพระยาห์เวห์

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

17 และกษั​ตริ​ย์​ก็​รับสั่งแก่ทหารราบผู้ยืนเฝ้าอยู่​ว่า “จงหันมาประหารปุโรหิตเหล่านี้ของพระเยโฮวาห์​เสีย เพราะว่ามือของเขาอยู่กับดาวิดด้วย เขารู้​แล​้​วว​่ามันหนี​ไป แต่​ไม่​แจ​้งให้เรารู้” แต่​ข้าราชการผู้​รับใช้​ของกษั​ตริ​ย์​ไม่​ยอมลงมือฟันปุโรหิตของพระเยโฮวาห์

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

17 กษัตริย์​สั่ง​พวก​ทหาร​ยาม​ที่​ยืน​อยู่​ข้างๆ​ว่า “พา​พวก​นักบวช​ของ​พระยาห์เวห์​เหล่า​นี้​ไป​ฆ่า​ซะ เพราะ​พวก​มัน​เข้าข้าง​ดาวิด พวก​มัน​รู้​ว่า​มัน​หนี​ไป​แต่​ไม่​ยอม​บอก​เรา” แต่​พวก​ข้าราชการ​ของ​กษัตริย์​ไม่​ยอม​ลงมือ​ต่อ​พวก​นักบวช​ของ​พระยาห์เวห์

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

17 กษัตริย์​จึง​รับสั่ง​ทหาร​รักษา​พระองค์, ให้​คุม​ปุโรหิต​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไป​ประหาร​ชีวิต​เสีย เหตุ​ว่า​เขา​ทั้ง​หลาย​ร่วมใจ​กัน​กับ​ดา​วิด, เขา​รู้​แล้ว​ว่า​ดา​วิด​หนี​ไป​แต่​ไม่​ทูล​ให้​เรา​รู้, แต่​ส่วน​ข้าราชการ​ก็​ไม่​ยอม​ลงมือ​ทำ​แก่​ปุโรหิต​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

17 และ​กษัตริย์​กล่าว​กับ​ทหาร​คุ้มกัน​ที่​ยืน​อยู่​ใกล้​ท่าน​ว่า “หัน​ไป​ฆ่า​พวก​ปุโรหิต​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เสีย เพราะ​เขา​ร่วม​มือ​กับ​ดาวิด ทั้งๆ ที่​รู้​ว่า​เขา​หนี​ไป และ​ไม่​ยอม​บอก​ให้​เรา​รู้” แต่​พวก​บริวาร​ของ​กษัตริย์​ไม่​ยอม​ยื่น​มือ​ประหาร​บรรดา​ปุโรหิต​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า

Viz kapitola kopírovat




1ซามูเอล 22:17

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy