Online Bible

- Reklamy -




1ซามูเอล 20:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 แต่หากเสด็จพ่อทรงมีแนวโน้มจะทำร้ายท่าน แล้วเราไม่บอกท่านและส่งท่านไปให้รอดปลอดภัย ก็ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงจัดการกับเราให้หนักกว่า ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าสถิตกับท่านดังที่เคยสถิตกับเสด็จพ่อ

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

13 แต่ถ้าเสด็จพ่อพอพระทัยที่จะทำร้ายท่าน ถ้าฉันไม่แจ้งให้ท่านทราบ และไม่ส่งท่านให้ไปอย่างปลอดภัยแล้ว ก็ขอพระยาห์เวห์ทรงลงโทษแก่โยนาธาน และทรงเพิ่มโทษนั้น ขอพระยาห์เวห์สถิตกับท่าน อย่างที่พระองค์สถิตกับเสด็จพ่อของฉัน

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 ขอพระเยโฮวาห์ทรงลงโทษแก่โยนาธานและให้​หน​ักยิ่งกว่า แต่​ถ้าเสด็จพ่อพอพระทัยที่จะทำร้ายเธอ ฉันจะบอกเธอให้​ทราบ และส่งให้เธอหนีไปให้​พ้นภัย ขอพระเยโฮวาห์ทรงสถิ​ตก​ับเธอ อย่างที่​พระองค์​ทรงสถิ​ตก​ับเสด็จพ่อของฉัน

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 แต่​ถ้า​พ่อ​ข้า​จะ​ทำร้าย​เจ้า ข้า​ก็​จะ​บอก​ให้​เจ้า​รู้ และ​ส่ง​เจ้า​ไป​อย่าง​ปลอดภัย ถ้า​ข้า​ไม่​ทำ​ตาม​ที่​พูด​นี้ ก็​ขอ​ให้​พระยาห์เวห์​ลงโทษ​ข้า​อย่าง​รุนแรง ขอ​ให้​พระยาห์เวห์​สถิต​อยู่​กับ​เจ้า​เหมือน​ที่​สถิต​อยู่​กับ​พ่อ​ของ​ข้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ลงโทษ​แก่​เรา​อย่าง​นั้น​และ​ทวี​ขึ้น​อีก, ถ้า​พระราช​บิดา​ของ​เรา​จะ​ปอง​ร้าย​ต่อ​ท่าน, แต่​เรา​ไม่​แจ้ง​ให้​ทราบ, และ​ปล่อย​ให้​ท่าน​ไป​เป็นสุข, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​สถิต​อยู่​กับ​พระราช​บิดา​ฉันใด, ขอ​ให้​สถิต​อยู่​กับ​ท่าน​ฉันนั้น.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 แต่​ถ้า​บิดา​ของ​เรา​ประสงค์​จะ​ทำ​ร้าย​ท่าน ก็​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กระทำ​ต่อ​โยนาธาน​เช่น​นั้น หรือ​มาก​กว่า​นั้น​ถ้า​หาก​ว่า​เรา​ไม่​บอก​ให้​ท่าน​รู้ เพื่อ​ให้​ท่าน​หนี​ไป​และ​ได้​รับ​ความ​ปลอดภัย ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สถิต​กับ​ท่าน เหมือน​กับ​ที่​พระ​องค์​สถิต​กับ​บิดา​ของ​เรา

Viz kapitola kopírovat




1ซามูเอล 20:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy