Online Bible

- Reklamy -




1ซามูเอล 16:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 ฉะนั้นเจสซีจึงให้คนไปตามเขามา เขาเป็นเด็กหนุ่มผิวพรรณดี รูปร่างหน้าตาหล่อเหลา แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “คนนี้แหละ จงลุกขึ้น และเจิมตั้งเขาเถิด”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

12 เจสซีก็ใช้คนไปนำเขามา เขาเป็นคนผิวแดงๆ มีหน้าตาดีและรูปร่างงาม และพระยาห์เวห์ตรัสว่า “จงลุกขึ้นเจิมเขาไว้ เพราะเป็นคนนี้”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 เจสซี​ก็​ใช้​คนไปนำเขามา ฝ่ายเขาเป็นคนผิวแดงๆ มี​ใบหน้าสวยและรูปร่างงามน่าดู และพระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า “จงลุกขึ้นเจิมตั้งเขาไว้ เพราะเป็นคนนี้​แหละ​”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 ดังนั้น​เจสซี​จึง​ส่ง​คน​ไป​ตาม​ดาวิด​ลูกชาย​คน​เล็ก​มา เขา​มี​ผิว​สี​แดง หน้าตา​ดี รูป​หล่อ พระยาห์เวห์​พูด​กับ​ซามูเอล​ว่า “ลุก​ขึ้น​เจิม​เขา ใช่​แล้ว คน​นี้​แหละ”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 เขา​ก็​ให้​คน​ไป​ตาม​มา, บุตร​นั้น​มี​ผม​แดง ตา​งาม รูปร่าง​น่าดู, พระยะโฮ​วา​ทรง​ตรัส​ว่า, “จง​ลุก​ขึ้น​ชะ​โลม​เขา​เถิด, ด้วย​เป็น​คน​นี้แหละ.”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 เขา​จึง​ให้​คน​ไป​ตาม​ตัว​เข้า​มา เขา​เป็น​คน​ผิว​ออก​แดงๆ ดวง​ตา​เป็น​ประกาย​และ​รูป​งาม และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า “ลุก​ขึ้น และ​เจิม​เขา​เถิด คน​นี้​แหละ”

Viz kapitola kopírovat




1ซามูเอล 16:12

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy