Online Bible

- Reklamy -




1พงศ์กษัตริย์ 8:46 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

46 “เมื่อพวกเขาทำบาปต่อพระองค์ (เพราะมีใครบ้างที่ไม่ทำบาปเลย) แล้วพระองค์ทรงพระพิโรธเขาและยอมให้ศัตรูพิชิตเขา นำเขาไปเป็นเชลยในต่างแดน ไม่ว่าใกล้หรือไกล

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

46 “ถ้าเขาทั้งหลายทำบาปต่อพระองค์ (เพราะไม่มีมนุษย์คนใดไม่ได้ทำบาป) และพระองค์กริ้วพวกเขา และทรงมอบเขาไว้กับศัตรู ผู้จับเขาไปเป็นเชลยยังแผ่นดินของศัตรูนั้น ไม่ว่าไกลหรือใกล้

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

46 ถ้าเขาทั้งหลายกระทำบาปต่อพระองค์ (เพราะไม่​มี​มนุษย์​สักคนหนึ่งซึ่​งม​ิ​ได้​กระทำบาป) และพระองค์ทรงกริ้วต่อเขา และทรงมอบเขาไว้กับศั​ตรู เขาจึงถูกจับไปเป็นเชลยยังแผ่นดินของศั​ตรู​นั้น ไม่​ว่าไกลหรือใกล้

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

46 เมื่อ​พวก​เขา​ทำ​บาป​ต่อ​พระองค์ เพราะ​ไม่​มี​ใคร​หรอก​ที่​ไม่​ทำ​บาปเลย และ​พระองค์​โกรธ​พวก​เขา​และ​ส่ง​พวก​เขา​ให้​ตก​ไป​อยู่​ใน​กำมือ​ของ​ศัตรู​ที่​เข้า​มา​จับ​พวก​เขา​ไป​เป็น​เชลย และ​พา​ไป​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของ​ศัตรู​ไม่ว่า​จะ​อยู่​ใกล้​หรือ​ไกล​ก็ตาม

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

46 ถ้า​เขา​ทำ​ผิด​ต่อ​พระองค์, เพราะ​ไม่​มี​ผู้ใด​ซึ่ง​ไม่​มี​ผิด​เลย, และ​พระองค์​จะ​ทรง​พิ​โรธ​แก่​เขา, และ​ทรง​มอบ​เขา​ไว้​แก่​ศัตรู​ของ​เขา, ถึง​จะ​ถูก​กวาด​เอา​เขา​ไป​เป็น​ชะ​เลย ณ แผ่น​ดิน​ของ​ศัตรู​นั้น, ที่​ใกล้​หรือ​ไกล​ก็ดี,

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

46 ถ้า​หาก​ว่า​พวก​เขา​ทำ​บาป​ต่อ​พระ​องค์ เนื่องจาก​ว่า​ไม่​มี​ผู้​ใด​ที่​ไม่​ทำ​บาป พระ​องค์​จะ​โกรธ​กริ้ว​พวก​เขา และ​ให้​ศัตรู​จับ​ตัว​พวก​เขา​ไป​เป็น​เชลย​ใน​ดินแดน​ของ​ศัตรู​ที่​อยู่​ไกล​หรือ​ใกล้

Viz kapitola kopírovat




1พงศ์กษัตริย์ 8:46

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy