Online Bible

- Reklamy -




1โครินธ์ 15:32 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

32 ถ้าข้าพเจ้าต่อสู้กับพวกสัตว์ป่าในเอเฟซัสเพียงเพื่อเหตุผลของมนุษย์ ข้าพเจ้าได้อะไร? หากพระเจ้าไม่ได้ให้คนตายเป็นขึ้นมา “ให้เรากินและดื่ม เพราะพรุ่งนี้เราก็ตายแล้ว”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

32 ถ้าข้าพเจ้าต่อสู้กับสัตว์ป่าในเมืองเอเฟซัสด้วยความหวังแบบมนุษย์เท่านั้น ข้าพเจ้าจะได้ประโยชน์อะไร ถ้าคนตายไม่ถูกทำให้เป็นขึ้นมา “ก็ให้เรากินและดื่มเถิด เพราะว่าพรุ่งนี้เราก็จะตาย”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

32 ถ้าตามลักษณะของมนุษย์ ข้าพเจ้าต่อสู้กับสัตว์ป่าในเมืองเอเฟซั​สน​ั้น จะเป็นประโยชน์อะไรแก่​ข้าพเจ้า ถ้าคนตายไม่​ได้​เป็นขึ้นมาอีก ‘​ให้​เรากินและดื่มเถิด เพราะว่าพรุ่งนี้เราจะตาย’

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

32 ถ้า​ผม​ต่อสู้​กับ​พวก​สัตว์ป่า​ใน​เมือง​เอเฟซัส (เปรียบ​เทียบ​ให้​ฟัง​นะ​ครับ) ผม​จะ​ได้​ประโยชน์​อะไร ถ้า​คน​ตาย​ไม่​ฟื้น “ก็​ให้​กิน​และ​ดื่ม​ไป​เลย เพราะ​พรุ่งนี้​เรา​ก็​จะ​ตาย​อยู่​แล้ว”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

32 ที่​ข้าพ​เจ้า​ได้​สู้​กับ​สัตว์​ร้าย​ใน​เมือง​เอเฟ​โซ, ตาม​ความเห็น​ของ​มนุษย์​จะ​มี​ประ​โยชน์​อะไร​แก่​ข้าพ​เจ้า? ถ้า​คน​ที่​ตาย​ไป​นั้น​ไม่​ได้​เป็น​ขึ้นมา​อีก​แล้ว, ก็​ให้​เรา​กิน​และ​ดื่ม​เถิด. เพราะว่า​พรุ่งนี้​เรา​ก็​จะ​ตาย.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

32 ถ้า​ข้าพเจ้า​ต่อ​สู้​กับ​สัตว์​ป่า​ใน​เมือง​เอเฟซัส เนื่อง​จาก​เหตุผล​ของ​มนุษย์​เท่า​นั้น แล้ว​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ประโยชน์​อะไร หาก​ว่า​คน​ตาย​ไม่​ฟื้น​คืน​ชีวิต “เรา​มา​ดื่ม​กิน​กัน​เถิด เพราะ​ว่า​พรุ่งนี้​เรา​ก็​จะ​ตาย​แล้ว”

Viz kapitola kopírovat




1โครินธ์ 15:32

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy