Zekarya 1:9 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 „Ефендим, бунлар не?“ дийе сордум. Бенимле конушан мелек, „Бунларън не олдууну сана гьостереджеим“ дийе янътладъ. Viz kapitolaKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 “Efendim, bunlar ne?” diye sordum. Benimle konuşan melek, “Bunların ne olduğunu sana göstereceğim” diye yanıtladı. Viz kapitolaTurkish Bible Old Translation 19419 Ve dedim: Efendim, bunlar ne? Ve benimle söyleşen melek bana dedi: Bunlar nedir, sana göstereyim. Viz kapitolaKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 “Efendim, bunlar ne?” diye sordum. Benimle konuşan melek, “Bunların ne olduğunu sana göstereceğim” diye yanıtladı. Viz kapitola |