Zekarya 1:4 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Аталарънъз гиби давранмайън! Ьонджеки пейгамберлер, Хер Шейе Егемен РАБ кьотю йолларънъздан ве кьотю уйгуламаларънъздан дьонюн дийор, дийерек онларъ уярдълар. Не вар ки, онлар динлемедилер, бана алдъръш етмедилер. Бьойле дийор РАБ. Viz kapitolaKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Atalarınız gibi davranmayın! Önceki peygamberler, Her Şeye Egemen RAB kötü yollarınızdan ve kötü uygulamalarınızdan dönün diyor, diyerek onları uyardılar. Ne var ki, onlar dinlemediler, bana aldırış etmediler. Böyle diyor RAB. Viz kapitolaTurkish Bible Old Translation 19414 Atalarınız gibi olmayın; önceki peygamberler onlara çağırıp dediler: Orduların RABBİ şöyle diyor: Şimdi kötü yollarınızdan ve kötü işlerinizden dönün; fakat onlar işitmediler ve beni iyi dinlemediler, RABBİN sözü. Viz kapitolaKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Atalarınız gibi davranmayın! Önceki peygamberler, Her Şeye Egemen RAB kötü yollarınızdan ve kötü uygulamalarınızdan dönün diyor, diyerek onları uyardılar. Ne var ki, onlar dinlemediler, bana aldırış etmediler. Böyle diyor RAB. Viz kapitola |