Tekvin 1:6 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Танръ, „Суларън ортасънда бир куббе олсун, суларъ бирбиринден айърсън“ дийе буйурду. Viz kapitolaKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Tanrı, “Suların ortasında bir kubbe olsun, suları birbirinden ayırsın” diye buyurdu. Viz kapitolaTurkish Bible Old Translation 19416 Ve Allah dedi: Suların ortasında kubbe olsun, ve suları sulardan ayırsın. Viz kapitolaKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Tanrı, “Suların ortasında bir kubbe olsun, suları birbirinden ayırsın” diye buyurdu. Viz kapitolaYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Tanrı, “Suların ortasında boşluk olsun ve suları sulardan ayırsın” dedi. Viz kapitola |