Markos 1:5 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Бютюн Яхудийе халкъ ве Йерушалимлилер'ин хепси она гелийор, гюнахларънъ итираф едийор, онун тарафъндан Шериа Ърмаъ'нда вафтиз едилийорду. Viz kapitolaKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Bütün Yahudiye halkı ve Yeruşalimliler'in hepsi ona geliyor, günahlarını itiraf ediyor, onun tarafından Şeria Irmağı'nda vaftiz ediliyordu. Viz kapitolaTurkish Bible Old Translation 19415 Bütün Yahudiye köylükleri ve bütün Yeruşalimliler ona çıkıyorlardı, ve günahlarını itiraf edip Erden ırmağında onun tarafından vaftiz olunuyorlardı. Viz kapitolaKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Tüm Yahudiye ülkesiyle Yeruşalim'de oturanların hepsi Yahya'ya koşuyor, günahlarını açıklayarak Ürdün Irmağı'nda onun eliyle vaftiz ediliyordu. Viz kapitolaTemel Türkçe Tercüme5 Halk, Yeruşalim dahil, Yahudiyeʼnin her yerinden ona akın etti. Onlar günahlarını açıkça söyleyip Yahyaʼnın eliyle Şeria ırmağında vaftiz oldular. Viz kapitolaYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Bütün Yahudiye ülkesi ve Yeruşalemliler’in hepsi ona çıkıyorlardı. Günahlarını itiraf ederek onun tarafından Yarden Irmağı’nda vaftiz ediliyorlardı. Viz kapitola |