Markos 1:38 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап38 Иса онлара, „Башка йерлере, якън касабалара гиделим“ деди. „Ораларда да Танръ сьозюню дуйурайъм. Бунун ичин чъкъп гелдим.“ Viz kapitolaKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200838 İsa onlara, “Başka yerlere, yakın kasabalara gidelim” dedi. “Oralarda da Tanrı sözünü duyurayım. Bunun için çıkıp geldim.” Viz kapitolaTurkish Bible Old Translation 194138 İsa da onlara dedi: Başka yakın kasabalara gidelim de oralarda da vâzedeyim; çünkü ben bunun için çıktım. Viz kapitolaKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar38 İsa, “Başka yere gidelim” dedi, “Yakın kasabalara. Oralarda da sözü yaymam gerek. Çünkü bunun için geldim.” Viz kapitolaTemel Türkçe Tercüme38 İsa onlara şöyle dedi: “Başka yerlere, çevre kasabalara gidelim, orada da vaaz edeyim. Zaten ben bunun için geldim.” Viz kapitolaYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)38 Yeşua onlara, “Başka yakındaki kasabalara gidelim, oralarda da duyurayım” dedi. “Çünkü ben bunun için çıktım.” Viz kapitola |