2.TARİHLER 1:12 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Сана билги ве билгелик вериледжектир. Сана айръджа ьойле бир зенгинлик, мал мюлк ве онур вереджеим ки, бензери не сенден ьонджеки кралларда гьорюлмюштюр, не де сенден сонракилерде гьорюледжектир.“ Viz kapitolaKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Sana bilgi ve bilgelik verilecektir. Sana ayrıca öyle bir zenginlik, mal mülk ve onur vereceğim ki, benzeri ne senden önceki krallarda görülmüştür, ne de senden sonrakilerde görülecektir.” Viz kapitolaTurkish Bible Old Translation 194112 hikmet ve bilgi sana verildi; ve ben sana öyle zenginlik, ve mal ve şeref vereceğim ki, senden önce olan kırallarda onun benzeri yoktu; ne de senden sonra onun benzeri olacaktır. Viz kapitolaKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Sana bilgi ve bilgelik verilecektir. Sana ayrıca öyle bir zenginlik, mal mülk ve onur vereceğim ki, benzeri ne senden önceki krallarda görülmüştür, ne de senden sonrakilerde görülecektir.” Viz kapitolaYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Bu nedenle sana bilgelik ve bilgi verildi. Ben sana öyle zenginlik, servet, onur vereceğim ki, senden önceki kralların hiçbiri benzerine sahip olmadı ve senden sonrakiler de benzerine sahip olmayacaktır." Viz kapitola |