2.KRALLAR 1:11 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Бунун юзерине крал, Иляс'а башка бир комутанла бирликте елли адам даха гьондерди. Комутан Иляс'а, „Ей Танръ адамъ, крал хемен ашаъ инмени истийор!“ деди. Viz kapitolaKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Bunun üzerine kral, İlyas'a başka bir komutanla birlikte elli adam daha gönderdi. Komutan İlyas'a, “Ey Tanrı adamı, kral hemen aşağı inmeni istiyor!” dedi. Viz kapitolaTurkish Bible Old Translation 194111 Ve ona yine başka bir ellibaşı ile elli adamını gönderdi. Ve cevap verip ona dedi: Ey Allah adamı, kıral şöyle dedi: Çabuk in. Viz kapitolaKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Bunun üzerine kral, İlyas'a başka bir komutanla birlikte elli adam daha gönderdi. Komutan İlyas'a, “Ey Tanrı adamı, kral hemen aşağı inmeni istiyor!” dedi. Viz kapitolaYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Yine ona elli kişilik bir birliğin komutanını ve elli adamını gönderdi. O şöyle dedi, “Tanrı adamı, kral, ‘Çabuk in aşağı!’ dedi.” Viz kapitola |