Online Bible

- Reklamy -




มัทธิว 5:22 - Thai KJV

22 ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า ผู้ใดโกรธพี่น้องของตนโดยไม่มีเหตุ ผู้นั้นจะต้องถูกพิพากษาลงโทษ ถ้าผู้ใดจะพูดกับพี่น้องว่า ‘ไอ้บ้า’ ผู้นั้นต้องถูกนำไปที่ศาลสูงให้พิพากษาลงโทษ และผู้ใดจะว่า ‘ไอ้โง่’ ผู้นั้นจะมีโทษถึงไฟนรก

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

22 แต่เราบอกพวกท่านว่า ใครโกรธพี่น้องของตน คนนั้นจะต้องถูกพิพากษา ถ้าใครพูดกับพี่น้องอย่างเหยียดหยาม คนนั้นจะต้องถูกนำไปยังศาลสูงให้พิพากษา และถ้าใครพูดว่า ‘อ้ายโฉด’ คนนั้นจะมีโทษถึงไฟนรก

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 ฝ่ายเราบอกท่านทั้งหลายว่า ผู้​ใดโกรธพี่น้องของตนโดยไม่​มี​เหตุ ผู้​นั้นจะต้องถูกพิพากษาลงโทษ ถ้าผู้ใดจะพู​ดก​ับพี่น้องว่า ‘อ้ายบ้า’ ผู้​นั้นต้องถูกนำไปที่ศาลสูงให้พิพากษาลงโทษ และผู้ใดจะว่า ‘อ้ายโง่’ ผู้​นั้นจะมีโทษถึงไฟนรก

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 แต่เราบอกท่านว่าถ้าผู้ใดโกรธเคืองพี่น้องของตนจะถูกตัดสินลงโทษ ถ้าผู้ใดพูดดูหมิ่นพี่น้องของตนจะต้องถูกนำตัวขึ้นศาลแซนเฮดริน และถ้าผู้ใดพูดว่า ‘ไอ้โง่!’ อาจจะต้องโทษถึงไฟนรก

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 แต่​เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า แค่​คน​ที่​โกรธ​พี่น้อง​ของ​ตัวเอง​ก็​ถูก​ตัดสิน​ว่า​ผิด​แล้ว และ​คน​ที่​ว่า​พี่น้อง​ของ​ตัวเอง​ว่า ‘ไอ้​ปัญญา​อ่อน’ เขา​จะ​ต้อง​ถูก​สอบสวน​ใน​ศาลสูง และ​ใคร​ก็​ตาม​ที่​ว่า​คน​อื่น ‘ไอ้​โง่’ เขา​ก็​เสี่ยง​ต่อ​บึง​ไฟ​นรก​แล้ว

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 ฝ่าย​เรา​บอก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ว่า, ผู้ใด​โกรธ​พี่​น้อง​ของ​ตน, ผู้​นั้น​จะ​ต้อง​ถูก​ปรับ​โทษ​ถ้า​ผู้ใด​จะ​พูด​กับ​พี่​น้อง​ว่า ‘อ้าย​โง่.’ ผู้​นั้น​ต้อง​ถูก​ปรับ​โทษ​ที่​ศาล​สูง​และ​ผู้ใด​จะ​ว่า ‘อ้ายบ้า.’ ผู้​นั้น​จะ​มี​โทษ​ถึง​ไฟ​นรก.

Viz kapitola kopírovat




มัทธิว 5:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy