เยเรมีย์ 51:8 - Thai KJV8 บาบิโลนได้ล้มลงและแตกไปอย่างฉับพลัน จงคร่ำครวญเพื่อเธอเถิด จงเอาพิมเสนมาให้เธอบรรเทาปวด ชะรอยจะรักษาเธอให้หายได้กระมัง Viz kapitolaVíce verzíฉบับมาตรฐาน8 บาบิโลนได้ล้มลงและแตกไปอย่างฉับพลัน จงคร่ำครวญเพื่อมันเถิด จงเอายามาให้มันบรรเทาปวด บางทีอาจจะรักษามันให้หายได้” Viz kapitolaพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 บาบิโลนได้ล้มลงและแตกไปอย่างฉับพลัน จงคร่ำครวญเพื่อเธอเถิด จงเอาพิมเสนมาให้เธอบรรเทาปวด ชะรอยจะรักษาเธอให้หายได้กระมัง Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 บาบิโลนจะล่มจมอย่างฉับพลัน แล้วก็แหลกลาญ จงร่ำไห้ให้กับมัน! เอายามาบำบัดความเจ็บปวดให้บาบิโลนสิ เผื่อว่ามันจะหาย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 บาบิโลนก็จะล้มลงในทันทีทันใดและเธอก็แตกสลาย ร้องคร่ำครวญให้กับเธอสิ เอายาไปทาแผลให้เธอสิ เผื่อเธอจะหาย Viz kapitolaพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 เมืองบาบูโลนล้มลงแลทำลายเสียแล้วโดยเร็วพลัน, จงเห่าร้องเพราะบาบูโลน, จงหยิบเอาใบพิมเสนเพื่อจะแก้ปวดของบาบูโลน, ถ้าจะรักษาหายได้. Viz kapitola |