Online Bible

- Reklamy -




เยเรมีย์ 3:2 - Thai KJV

2 “จงแหงนหน้าขึ้นสู่บรรดาที่สูงนั้น และดูซี ที่ไหนบ้างที่ไม่มีคนมานอนด้วย เจ้าได้นั่งคอยคนรักของเจ้าอยู่ที่ริมทาง อย่างคนอาระเบียในถิ่นทุรกันดาร เจ้าได้กระทำให้แผ่นดินโสโครกด้วยการแพศยาและความชั่วช้าของเจ้า

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

2 “จงแหงนหน้าขึ้นสู่บรรดาที่สูงโล่งนั้น และดูสิ ที่ไหนบ้างที่เจ้าไม่มีคนมานอนด้วย? เจ้าได้นั่งคอยคนรักของเจ้าอยู่ริมทาง อย่างคนเร่ร่อนในถิ่นทุรกันดาร เจ้าได้ทำให้แผ่นดินโสโครก ด้วยการแพศยาอย่างชั่วร้ายของเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 “จงแหงนหน้าขึ้นสู่บรรดาที่สูงนั้น และดู​ซี ที่​ไหนบ้างที่​ไม่มี​คนมานอนด้วย เจ้​าได้นั่งคอยคนรักของเจ้าอยู่​ที่​ริมทาง อย่างคนอาระเบียในถิ่นทุ​รก​ันดาร เจ้​าได้กระทำให้​แผ่​นดินโสโครกด้วยการแพศยาและความชั่วช้าของเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 “จงแหงนหน้ามองบนที่สูงอันเริศร้างทั้งหลาย ดูเถิด มีที่ไหนบ้างที่เจ้าไม่ได้ไปทำตัวแปดเปื้อนด้วยการล่วงประเวณี? เจ้านั่งคอยบรรดาชู้รักอยู่ริมทาง นั่งคอยเหมือนชนเผ่าเร่ร่อนในทะเลทราย เจ้าทำให้แผ่นดินเป็นมลทิน เนื่องด้วยความสำส่อนและความชั่วร้ายของเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 “เบิกตา​ดู​เนินเขา​โล่งเตียน​พวกนั้น​สิ แล้ว​ลองหา​ดูสิ​ว่า​มี​ที่ไหน​บ้าง​ที่​เจ้า​ไม่เคย​มี​เพศสัมพันธ์ เจ้า​นั่ง​รอ​พวกนั้น​อยู่​ข้างทาง เหมือน​พวก​อาหรับ​ใน​ทะเลทราย เจ้า​ทำ​ให้​แผ่นดิน​แปดเปื้อน​ไป​ด้วย​การสำส่อน​ทางเพศ​และ​ความชั่วช้า​ของเจ้า

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 เจ้า​จง​แหงน​ตา​ของ​เจ้า​ดู​ถึง​ที่​สูง​ทั้ง​หลาย, แล​จง​เห็น, ที่ไหน​เจ้า​มิได้​มี​คน​มา​นอน​ด้วย​กัน​เล่า. เจ้า​ได้​นั่ง​ใน​ทาง​ทั้ง​หลาย​เพื่อ​จะ​ได้​รับ​เขา​ดุจ​ชาว​อะ​หรอ​บ​ใน​ป่า, แล​เจ้า​ได้​ทำ​ให้​ประเทศ​ชั่ว​ลามก​ไป​ด้วย​การ​เล่นชู้, แล​ด้วย​ความ​ชั่ว​ต่างๆ ของ​เจ้า.

Viz kapitola kopírovat




เยเรมีย์ 3:2

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy