Online Bible

- Reklamy -




ดาเนียล 8:17 - Thai KJV

17 ดังนั้นท่านจึงมาใกล้ที่ที่ข้าพเจ้ายืนอยู่ และเมื่อท่านมาแล้ว ข้าพเจ้าก็ตกใจซบหน้าลงถึงดิน แต่ท่านกล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “โอ บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงเข้าใจเถิดว่า นิมิตนั้นเป็นเรื่องของกาลอวสาน”

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

17 ดังนั้น ท่านจึงมาใกล้ที่ซึ่งข้าพเจ้ายืนอยู่ และเมื่อท่านมาแล้ว ข้าพเจ้าก็ตกใจซบหน้าลงถึงดิน แต่ท่านกล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “โอ มนุษย์เอ๋ย จงเข้าใจเถิดว่า นิมิตนั้นเป็นเรื่องของกาลอวสาน”

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

17 ดังนั้นท่านจึงมาใกล้​ที่​ที่​ข้าพเจ้ายืนอยู่ และเมื่อท่านมาแล้ว ข้าพเจ้าก็ตกใจซบหน้าลงถึ​งด​ิน แต่​ท่านกล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “​โอ บุ​ตรแห่งมนุษย์​เอ๋ย จงเข้าใจเถิดว่า นิ​มิ​ตน​ั้นเป็นเรื่องของกาลอวสาน”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

17 ขณะที่ทูตกาเบรียลเข้ามาใกล้ที่ซึ่งข้าพเจ้ายืนอยู่นั้น ข้าพเจ้าก็ตกใจกลัวและล้มตัวลงกราบ เขากล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “บุตรมนุษย์เอ๋ย จงเข้าใจ เถิดว่านิมิตนั้นเกี่ยวกับกาลอวสาน”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

17 ผู้นั้น​ก็​เลย​เดิน​ตรง​มา​ที่​ผม​ยืนอยู่ เมื่อ​เขา​เข้า​มา​ใกล้ ผม​ก็​ตกใจกลัว​จน​ล้มลง​ซบหน้า​ลง​กับพื้น เขา​บอก​กับ​ผม​ว่า “มนุษย์​เอ๋ย ให้​รู้ไว้​เถอะ​ว่า นิมิตนั้น​เป็น​เรื่อง​ของ​เวลา​ของ​จุด​สิ้นสุดนั้น”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

17 เขา​จึง​เดิน​เข้า​มา​ใกล้​ยัง​ที่​ข้าพ​เจ้า​ยืน​อยู่; พอ​เขา​มา​ถึง, ข้าพ​เจ้า​ก็​ตกตะลึง, และ​ล้ม​หน้าคว่ำ​ลง; แต่​เขา​ได้​พูด​แก​ข้าพ​เจ้า​ว่า, “โอ้​มต​ชน, จง​เข้าใจ​เถอะ​! ด้วยว่า​นิมิตต์​นั้น​เกี่ยว​ข้อง​กับ​เวลา​เบื้องปลาย.”

Viz kapitola kopírovat




ดาเนียล 8:17

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy